PERFIL CURRÍCULAR DEL AUTOR

Xosé Ricardo Rodríguez Pérez

Na presentación da obra ‘O RELOXO DA ABADÍA DE OSEIRA NA TORRE DE MASIDE’
    BLOG: ‘Estudios Históricos y Genealógicos’

Membro do Centro de Estudios Chamoso Lamas.
De A Torre, Foro de Estudos das Terras de Maside.
Patrono da Fundación Ínsua dos Poetas

BLOG: ‘Estudios Históricos y Genealógicos’
Colaborador en: ‘Maside e a súa antiga xurisdicción’. Xosé Estévez Puga. (Ano 1994).
Coloborador en: ‘Faragullas de historia’. Xosé Álvarez González. (Ano 1995).
Autor: ‘O noso Camiño de Santiago, tamén é o portugués’. Actas I Congreso Chamoso Lamas. (Ano 1998).
Coautor: ‘Ourense Etnográfico’. Obra en gran formato. Deputación de Ourense. (Ano 1999).
Autor: ‘A agochada obra de Manuel Lois Vázquez’. Concello de Maside e Deputación de Ourense. (Ano 1999).
Autor: ‘O patrimonio do Concello de Maside’. Actas II Congreso C.E.Chamoso Lamas. (Ano 2000).
Coautor: ‘A toponimia do Concello de Maside’. Actas II Congreso C.E.Chamoso Lamas. (Ano 2000).
Autor: ‘O Beato Juan Jacobo Fernández’. 75 cabodano da súa beatificación. Argentarium. (Ano 2001).
Autor: ‘José Francisco González González @Labrador’. Actas III Congreso C.E.Chamoso Lamas. (Ano 2002).
Coautor co seu fillo Xosé Ricardo: ‘A igrexa de santo Tomé de Maside O Vello’. Raigame. (Ano 2002).
Autor: ‘A Toponimia e alcumes do Concello de Maside’. Concello e Deputación de Ourense. (Ano 2002).
Autor: ‘Maside no Catastro de Ensenada; 250 cabodano (1753-2003)’ .V Congreso Chamoso Lamas. (Ano 2004).
Autor: ‘O Reloxo da torre da Casa do concello de Maside’. (Resumo). Actas III Congreso Internacional do Císter. Galicia y Portugal. Oseira e Ourense. (Ano 2005).
Autor: ‘A igrexa de Stª María de Amarante-Dacón’. Argentarium. (Ano 2005).
Autor: ‘O Pazo de As Condomas. Maside (Ourense)’. Boletín nº 5 Estudios de Genealogía, Heráldica y Nobiliaria de Galicia. (Ano 2006).
Autor: ‘Arte religioso en Maside; Las iglesias parroquiales de santo Tomé de Maside’. Diversarum Rerum. Nº 1. (Ano 2006).
Autor: ‘O poeta Paco Luís Bernárdez; e as Terras de Maside’. V Congreso Chamoso Lamas. (Ano 2006).
Autor: ‘O entorno familiar do Beato Juan Jacobo Fernández. 1808-2008’. (Ano 2006).
Autor: ‘Camilo J. Cela, seu sobriño bisneto. Xenealoxía familiar completa’. Boletín nº 6 de Estudios de Xenealogía, Heráldica e Nobiliaria de Galicia. (Ano 2007).
Autor: ‘O Beato Juan Jacobo Fernández natural de Moire, Stª María de Carballeda’. Douscentos anos do seu natalicio (1808-2008). Diversarum Rerum. Nº 2. (Ano 2007).
Autor: ‘Pan de Cea. Pan das ceanas. Raices ceanas e masidás’. VI Congreso Chamoso Lamas. (Ano 2008).
Autor: ‘O Camiño Real de Ourense- Pontevedra pola Costiña de Canedo e Maside’. Nº 3 Diversarum Rerum. (Ano 2008).
Autor: ‘Los Reinoso en Ourense:‘Pazo de Cornoces’,‘Casa Grande de Canedo y‘Pazo de Lodeiro’. Boletín nº 7 Estudios de Xenealogía, Heráldica e Nobiliaria de Galicia. (Ano 2008).
Autor: ‘O Reloxo da Abadía de Oseira na Torre de Maside’. Para o Concello de Maside. (Ano 2009).
Autor: ‘Parroquia de Santa Comba do Treboedo: Arte e Historia’. Diversarum Rerum. Nº 4. (Ano 2009).
Autor: ‘Heráldica y Genealogía ourensanas: Familia Temes Saénz, Santamarina-Alduncín. Para Asc. de Genealogía, Heráldica y Nobiliaria de Galicia’. Boletín nº 8. (Ano 2009).
Autor: ‘Parroquia de San Pedro de Garabás: Arte e Historia’. Diversarum Rerum. Nº 5. (Ano 2010).
Autor: ‘La ourensana saga de los Temes’. Boletín nº 9, Estudios de Xenealogía, Heráldica e Nobiliaria. (Ano 2011).
Autor: ‘Viaxe ó berce dos cervato ourensáns; Maside e os sinais de identidade cervatas’. Àgora do Orcellón, nº 22. (Ano 2011).
Autor: ‘Reseña do patrimonio arquitectónico e monumental de Maside’. Àgora do Orcellón, nº 22. (Ano 2011).
Autor: ‘Parroquia de San Juan de Piñeiro: Arte e Historia’. Diversarum Rerum. Nº 6. (Ano 2011).
Autor: ‘Terras de Trives. Heráldica y reseña histórica de los Pazos de A Freiría, Paradela y Barbeirón’. Boletín de Estudios de Xenealogía, Heráldica e Nobiliaria de Galicia, nº 10. (Ano 2012).
Autor: ‘O Beato Juan Jacobo, de Moire, STª Mª de Carballeda Piñor’. Ágora do Orcellón nº 23. (Ano 2012).
Autor: ‘Proxecto Galicia’. Heráldica ourensá. Asociación de Xenealogía, Heráldica e Nobiliaria de Galicia, para Hércules Ediciones. (Traballos de heráldica nos pazos, casonas, templos e noutros edificios). Publicados por Hércules os tomos de Heráldica, Genealogía y Nobiliaria, nos LIV, LV, LVI, LVII, LVIII, e o LIX.
Autor: ‘O San Wintila de Punxín, o romeiro Vintila Horia e outras pegadas’. Ágora do Orcellón nº 24. (Ano 2012).
Autor: ‘Santo Tomé de Maside “Vello” eirexa románica (s. XII)’. Diversarum Rerum nº 7. (Ano 2012).
Autor: ‘Don Julio Rodríguez Soto’. Coautor con José Luís Cofán. Argentarium. (Ano 2012).
Autor: ‘Don José López Rodríguez @Pote; Magnate masidao en Cuba. Segue a saga nos EE.UU.VIII ‘. Congreso Chamoso Lamas. (Ano 2012).
Autor: ‘En Maside… Tamén Poetas’. Publicado no blog: Estudios Históricos y Genealógicos o 5 de Xuño do 2012.
Autor: ‘Pazos do San Amaro; linaxes e labras’. Ágora do Orcellón nº 25. (Ano 2013).
Autor: ‘Seixalbo, Vila e Couto’. Diversarum Rerum nº 9. (Ano 2014).
Autor: ‘Xente do pasado. Persoeiros de san Cristovo de Cea’. Ágora do Orcellón nº 28. (Ano 2014).
Autor: ‘José Francisco Quiroga do Pazo (1755-1816) Maestro de Capilla de la SIC San Martiño de Ourense’. Diversarum Rerum nº 10. (Ano 2015).
Coautor: ‘Francisco Luís Bernárdez, ‘Poeta de Fe, leal a Galicia’. Centro Pen Clube de Galicia. (Ano 2015).
Autor: ‘Política Municipal. Enfrontamento entre Maside e O Carballiño. Case tres cartos de século’. Ano 2016.
Autor: ‘Propuesta para el escudo y bandera municipales del Concello de Maside (Ourense)’. Publicado no blog:Estudios Históricos y Genealógicos el 22 de Enero del 2016.
Autor: ‘Maside desde el Consistorio. Del apatismo a un futuro incierto. Primera entrega (1840-1870)’. Diversarum Rerum nº 11 (Ano 2016).
Autor: ‘De Garabás e Maside os tratantes, chalans ou corredores de gando’. Ágora do Orcellón nº 31 (Ano 2016).
Autor: ‘Maside desde el Consistorio. De la heredada incertidumbre al túnel actual. Segunda entrega. Veinte años 1869-1889’. Diversarum Rerum nº 12. (Ano 2017).
En preparación:
Agrupaciones musicales y folclóricas de Maside. S. XIX-XXI.
Balcóns, verxas, portas; populares ferraxes de Maside.

Anuncios
Publicado en Teoría | Deja un comentario

De Garabás e Maside: os tratantes, chaláns ou corredores de gando

Publicado en Teoría | Deja un comentario

TRABAJOS Y COLABOBACIONES DEL AUTOR (A ACTUALIZAR)

    • O Beato Juan Jacobo Fernández natural de Moire, Stª María de Carballeda’. Douscentos anos do seu natalicio (1808-2008). Diversarum Rerum. Nº 2. (Ano 2007).
    • Pan de Cea. Pan das ceanas. Raices ceanas e masidás’. VI Congreso Chamoso Lamas. (Ano 2008).
      • Coloborador en: ‘Faragullas de historia’. Xosé Álvarez González. (Ano 1995).
      • O noso Camiño de Santiago, tamén é o portugués’. Actas I Congreso Chamoso Lamas. (Ano 1998).
      • Coautor ‘Ourense Etnográfico’. Obra en gran formato. Deputación de Ourense. (Ano 1999).
      • ‘A agochada obra de Manuel Lois Vázquez’. Concello de Maside e Deputación de Ourense. (Ano 1999).
      • ‘O patrimonio do Concello de Maside’. Actas II Congreso C.E.Chamoso Lamas. (Ano 2000).
      • Coautor:‘A toponimia do Concello de Maside’. Actas II Congreso C.E.Chamoso Lamas. (Ano 2000).
      • O Beato Juan Jacobo Fernández’. 75 cabodano da beatificación. Argentarium. (Ano 2001).
      • ‘José Francisco González González @Labrador’. Actas III Congreso C.E.Chamoso Lamas. (Ano 2002).
      • Coautor, co seu fillo Xosé Ricardo: ‘A igrexa de santo Tomé de Maside O Vello. Raigame. (Ano 2002).
      • A Toponimia e alcumes do Concello de Maside’. Concello de Maside e Deputación de Ourense. (Ano 2002).
      • Maside no Catastro de Ensenada; 250 aniversario (1753-2003)’ IV Congreso Chamoso Lamas. (Ano 2004).
      • O Reloxo da torre da Casa do concello de Maside’. (Resumo). Actas III Congreso Internacional do Císter. Galicia y Portugal. Oseira e Ourense. (Ano 2005).
      • ‘A igrexa de Stª María de Amarante-Dacón’. (Ano 2005).
      • O Pazo de As Condomas. Maside (Ourense)’. Boletín nº 5 Estudios de Genealogía, Heráldica y Nobiliaria de Galicia. (Ano 2006).
      • Arte religioso en Maside; Las iglesias parroquiales de santo Tomé de Maside’. Diversarum Rerum. Nº 1. (Ano 2006).  Xosé Ricardo Rodríguez Pérez Membro do Centro de Estudios Chamoso Lamas.   Patrono da Fundación Ínsua dos Poetas.   Membro do Instituro de Estudios Carballiñeses.

        BLOG: ‘Estudios Históricos y Genealógicos’

      • Colaborador en:‘Maside e a súa antiga xurisdicción’. Xosé Estévez Puga. (Ano 1994).

      O poeta Paco Luís Bernárdez; e as Terras de Maside’. V Congreso Ch. Lamas. (Ano 2006).

      • ‘O entorno familiar do Beato Juan Jacobo Fernández. 1808-2008’. (Ano 2006).

      Camilo J. Cela, seu sobriño bisneto. Xenealoxía familiar completa. Boletín nº 6 de Estudios de Xenealogía, Heráldica e Nobiliaria de Galicia. (Ano 2007).

    •       ‘O Camiño Real de Ourense a Pontevedra pola Costiña de Canedo e Maside’. Nº 3 Diversarum Rerum.(2008).
    •          ‘Los Reinoso en Ourense:‘Pazo de Cornoces’,‘Casa Grande de Canedo, y‘Pazo de Lodeiro’. Boletín nº 7.
    • Estudios de Xenealogía, Heráldica e Nobiliaria de Galicia. (Ano 2008).

      –      ‘Parroquia de Santa Comba do Treboedo: Arte e Historia’. Diversarum Rerum. Nº 4. (Ano 2009).

             ‘Heráldica y Genealogía ourensanas: Familia Temes Saénz, Santamarina-Alduncín. Para Asc. de Genealogía, Heráldica y Nobiliaria de Galicia. Boletín nº 8, (Ano 2009).

    •  

      ‘O Reloxo da Abadía de Oseira na Torre de Maside’. Para o Concello de Maside. (Ano 2009).  

    • –      ‘Parroquia de San Pedro de Garabás: Arte e Historia’. Diversarum Rerum. Nº 5. (Ano 2010).

      –       ‘La ourensana saga de los Temes. Boletín nº 9, Estudios de Xenealogía, Heráldica e Nobiliaria. (Ano 2011).

      –     ‘Viaxe ó berce dos cervato ourensáns; Maside e os sinais de idBernentidade cervatas’. Àgora do Orcellón, nº 22, (Ano 2011).

      –      ‘Reseña do patrimonio arquitectónico e monumental de Maside’. Àgora do Orcellón, nº 22. (Ano 2011).

      –      ‘Parroquia de San Juan de Piñeiro: Arte e Historia’. Diversarum Rerum. Nº 6. (Ano 2011).

      –     ‘Terras de Trives. Heráldica y reseña histórica de los Pazos de A Freiría, Paradela y Barbeirón’. Boletín de    Estudios de Xenealogía, Heráldica e Nobiliaria de Galicia, nº 10. (Ano 2012).

      –     ‘O Beato Juan Jacobo natural de Moire, STª Mª de Carballeda Piñor’. Ágora do Orcellón nº 23.(Ano 2012).

       –   ‘Proxecto Galicia’. Heráldica ourensá. Asociación de Xenealogía, Heráldica e Nobiliaria de Galicia, para  Hércules Ediciones. (Traballos de heráldica nos pazos, casonas, templos e noutros edificios). Publicados por

      –   Hércules os tomos de Heráldica, Genealogía y Nobiliaria, nos LIV, LV, LVI, LVII, LVIII, e o LIX.

      –       ‘O San Wintila de Punxín, o romeiro Vintila Horia e outras pegadas’. Ágora do Orcellón nº 24. (Ano 2012).

       –     ‘Santo Tomé de Maside ‘ Vello’ eirexa románica (s. XII). Diversarum Rerum nº 7. (Ano 2012).

      –      ‘Don Julio Rodríguez Soto’. Coautor con José Luís Cofán. Argentarium. Ano 2012.

      –     ‘Don José López Rodríguez @Pote; Magnate masidao en Cuba. Segue a saga nos        EE.UU.VIII Congreso Chamoso Lamas. (Ano 2012)

      –       ‘En Maside… Tamén Poetas’. Publicado neste blog: el 5 de Xuño do 2012.

      –      ‘Pazos do San Amaro; linaxes e labras’. Ágora do Orcellón nº 25. (Ano 2013).

      –       ‘Seixalbo, Vila e Couto, Diversarum Rerum nº 9. (Ano 2014).

      –        Xente do pasado. Persoeiros de san Cristovo de Cea. Ágora do Orcellón nº 28.            (Ano 2014).

      –         José Francisco Quiroga do Pazo (1755-1816) Maestro de Capilla de la SIC San             Martiño de Ourense. Diversarum Rerum nº 10. (Ano 2015).

      –       Francisco Luís Bernárdez, ‘Poeta de Fe, leal a Galicia’. Centro Pen Clube de                 Galicia.Ano 2015. Colaboración do autor.

      –        Política Municipal. Enfrontamento entre Maside e O Carballiño. Case tres cartos   de século. Ano 2016.

       –        Propuesta para el escudo y bandera municipales del Concello de Maside  (Ourense). Publicado solo en este blog:
       –        Maside desde el Consistorio. Del apatismo a un futuro incierto.        Primera entrega (1840-1870). Diversarum Rerum nº 11 (Ano 2016).

      –        De Garabás e Maside os tratantes, chalans ou corredores de gando. Ágora do Orcellón nº 31. (Ano 2016).

    • Maside desde el Consistorio. Ostensible incertidumbre. Veintitres años en  la 2ª    entrega. (1866-1889)  Diversarum Rerum nº 12.(Año 2017).
    •  

      En preparación

    –      ‘Balcóns, verxas, portas; populares ferraxes de Maside’. Argentarium.

  • –  OS DE MASIDE SILLEIROS:Tallistas, ebanistas, silleiros, construtores ou fabricantes das sillas de Maside,con asento de junca trenzada e recheo de palla.
Publicado en Teoría | Deja un comentario

POLÍTICA MUNICIPAL ENFRONTAMIENTO ENTRE MASIDE E O CARBALLIÑO. Tres cartos de século da resolución do Consello de Ministros.

ESCUDO CONCELLO-DSCF1591Escudo borbónico na fachada principal da Casa do Concello de Maside. Disque tamen pesou o seu.

 COPIA SIC DE BOLETÍN OFICIAL DO ESTADO[1]

En nueve de Abril de mil novecientos cincuenta, la mayoría de vecino de los pueblos de Dacón, Fonteboa, Santián y Aldeiñas, pertenecientes al municipio de Maside, solicitaron la segregación de este término municipal y su agregación posterior al de Carballino. Seguido el procedimiento, en el expediente oportuno quedo demostrado que, a pesar de ser mayoría los vecinos solicitantes, la segregación que pretendían había de causar indudable y graves perjuicios económicos al municipio de Masde, a más de otros en relación con la paz y tranquilidad del resto del vecindario, razones por las cuales, y teniendo en cuenta que vigente Ley de Régimen local, de dieciséis de diciembre de mil novecientos cincuenta, en su artículo dieciocho, supedita claramente las alteraciones municipales de cualquier clase a la posibilidad de subsistencia económica de los municipios afectados por las mismas; a propuesta del Ministro de la Gobernación, de acuerdo con lo informado por el Consejo de Estado y previa deliberación del Consejo de Ministros,

DISPONGO: Artículo único.- Que no ha lugar a la segregación de los pueblos de Dacón, Fonteboa, Santián y Aldeiñas, pertenecientes al municipio de Maside, como tampoco su agregación al de Carballino (Orense).

Así lo dispongo por el presente Decreto, dado en Madrid a veintiuno de Marzo de mil novecientos cincuenta y dos

.“… pretenden naturalmente engrandecerse; pero ello no puede ser a costa de criterios equivocados y de la tranquilidad de toda una comunidad, que ha sentido en su seno lo que no puede olvidarse, y que fue el honor de que en él se sintió la vibración”.

 XOSÉ RICARDO RODRÍGUEZ PÉREZ IX Congreso do C.E. Chamosos Lamas Carballiño, Maio do 2014

5-7-1959 – Pésame por el fallecimiento del secretario jubilado don Emilio Alonso:

Por la presidencia se dió cuenta de que el 8 de marzo último había fallecido en esta villa el Secretario jubilado don Emilio Alonso Rodríguez, (QEPD) que lo fue de este ayuntamiento durante más de treinta años, siendo esta la primera sesión que se celebra desde aquella fecha. La corporación ya tenía conocimiento por aviso de la Presidencia y asistencia a los funerales, y acuerda por unanimidad que conste en acta el sentimiento de la misma por el fallecimiento del que tantos años estuvo desempeñando el cargo de Secretario de este Ayuntamiento, don Emilio Alonso Rodríguez.

Pouco se lle recoñeceo o meritoso traballo a un home de confianza de Julio Rodríguez Soto: don Emilio Alonso Rodríguez, secretario municipal de Maside, onde nacera o 13-8-1887). Da localidade de Refoxo da parroquia Santiago de Partovia lugar que lleu o alcume, era seu pai,  don José Benito Alonso Conde, e a súa nai da vila de Maside, Isabel Rodríguez Portabales, filla de don Valentín e de dona Juana, irmá esta de don Valentín e de don Tomás Portabales Blanco.

Don Emilio sempre estaba en todo canto a Maside necesitáse: atención a veciñanza, benestar, festas, deportes, cultura, etc. E voltando a revirada segregación Maside tiña e ten por seguro que de non ser pola personalidade, empeño e coraxe de don Emilio, aínda tratándose dunha maquinada chafallada, coidamos ca corporación de Maside non acadaría tal éxito; soubérono ben os armadanzas.

EMILIO ALONSO                                         Don Emilio Alonso Rodríguez secretario do Concello de Maside

 E como rematamos a ler sempre defendendo Maside. Dende a Secretaría don Emilio Alonso tivo unha activa intervención ata conseguir que don Fernando Suárez Tangil, por consortes Conde de Vallellano, que desempeñaba entre 1951 a 1957 a carteira ministerial de Obras Públicas, influíse para que o Consello de Ministros, resolvese a favor dun Municipio de Maside independente e sen mutilacións. O fío deste ‘favor’, supoñemos, lle foi adicada unha das máis importantes rúas da Vila do Arenteiro.

ENTRE DUAS PRIMAVERAS… CARDOS

Entrando a primavera de 1950 e antes do tempo de calor, a corporación municipal do Carballiño andivo a cociñar a segregación de pobos dá parroquia de Amarante dá municipalidade de Maside, para craro que se agregaran a O Carballiño. A òperación alongouse ata a primavera de 1952. Tempo no que asoutras freguesías masidás e pobos dá mesma Amarante andaban na busca de cega-lo lume non sen deixar de botarlle borralla ós autores.

Nos plenos do concello de Maside hai pegadas dabondo da incontinente rabia da veciñanza:

“… pretenden naturalmente engrandecerse; pero ello no puede ser a costa de criterios equivocados y de la tranquilidad de toda una comunidad, que ha sentido en su seno lo que no puede olvidarse, y que fue el honor de que en él se sintió la vibración”.

A corporción municipal de  O Carballiño fixo o preparo do aliño da segregación:

“… por unanimidad, quedar enterados del contenido de la misma y tomar parte activa en el expediente, dada la importancia que la anexión de estas entidades tendría para este municipio”.

Na acta deixan craro quen foron os cociñeiros do revolto aliñado no concello, e así consta o acordo verquido no libro de actas da municipalidade de O Carballiño tralo acordo do Consello de Ministros, publicado no BOE do 29 de Abril de 1952:

“…que se traslada el contenido integro de la resolución y a las cartas cruzadas entre los Excmos. Ministros de Obras Públicas y de Gobernación, en referente a este asunto, acordando quedar enterados, mostrando el desacuerdo y la disconformidad absoluta con el contenido de dicha resolución ministerial, por considerar que en los informes emitidos en el expediente ha  predominado más que un criterio objetivo y sereno, un criterio de pasión[2].

 POBOACIÓN E SERVIZOS
            Para unha vila ou lugar a perda habitantes ou residentes é unha mala nova. Ven mermadas as participacións económicas dos gobernos central e autonómico, e polo tanto ás capitalidades municipais e a cabeceira dá bisbarra tamen menguan súas capacidades do comercio mais outras prevendas e servizos. Se chora por unha banda, e penosamente, se rie por estribor:

Son os políticos, non todos, quen afan e se esquecen en non coñece-lo pasado, e por iso voltan sobre daquelas pegadas, coas ansias de amplar seu territorio a conta dos ‘queridos’ veciños.

Teiman algúns, como o fixeran os dos anos cincuenta, que a baixada da poboación afecta a propia cabeceira política dá bisbarra. Nese sentido, os rexidores consideran que é preciso facer un estudo dá bisbarra, -do concellos que a configuran nada se di-, e afondar sobre ou mal peor, e non do mellor. Un agasallo que sona a mesma músiquiña que agora imos tratar de entoar sexan ou non masidaos.

Os corporativos daquelas diron coa man que se prestou a axitar, ou ben a buscaron ou se ofreceron, vamos que a aproveitaron; estamos a falar de don Josefino Mosquera García.

Josefino natural de Dacón, bautizado en Amarante no ano 1897, estivo no seminario e aínda sen cumplir os dezaoito plantou e foise como tantos masidaos para Cuba, Traballou de conserxe dun hotel habanero. Boa persoa, servizal, achegado as correntes republicanas.

Voltou para España e rematou por namorar a masidá Manuela López (1897-1990), coa que casaría no capitalino templo de Santa Eufemia de Ourense e fixaron residencia na Vila de Dacón.

Foi moi activo correspondente do xornal ourensán ‘Galicia’. Estivo dirixindo a sociedade ‘Tertulia Recreativa’ como parte do Café Republicano na vila de Dacón do que foi promotor, e que o pouco tempo rechamaría Cafe Alcalá Zamora:

‘CAFÉ ALCALÁ ZAMORA: Este popular y concurrido café ha sido escenario de una hermosa función, donde cosecharon ruidosos aplausos, el mago de la guitarra “Niño de los caireles” y el gran ilusionista y prestidigitador señor Donarber. Con tal motivo el numerosos público ha pasado ratos alegres y divertidos’[3].

Foi precisamente a ‘Tertulia Recreativa’ do Cafe Alcalá Zamora que estaría na primeira liña informativa habida conta a sua desaparición, como tantas agrupacións político culturáis que tralo dezanove de Xullo de 1936 se viron abocadas a disolución e reparto dos seus fondos, incorporados en boa parte o chamamento patriótico mismamente coas aportacións de particulares, empresas, e traballadores tanto en efectivo como en xoias de ouro e pezas de valor: (sic)

‘Donativos en dinero: …Importe de un día de haber de un empleado de la camisería “La Favorita”, 5; importe de un día de haber de los empleados del Garage Hispano Americano, 142’80; Importe de un día de haber de los empleados de la empresa de autobuses, 42’50;… M.C., 6; Barral, Ayuntamiento de C. de Miño, 1.206; Tertulia Recreativa de Izquierda Republicana de Dacón por  disolución, 1.000; Sociedad de campesinos, Partido Socialista de Garabanes (Maside), por disolución, 21; Agricultura y Oficios varios de Salamonde (San Amaro) por disolución, 5’25…[4].

Logo da contenda incivil, ‘Plus Ultra’, alias que lle quedou de seu a Josefino. promoveu iniciativas culturais moi meritorias para o municipio, primordialmente para a vila de Dacón, actividades de moita impronta para tempos logo da ontenda incivil, sempre abertas a todos.

Nas súas sociedades celebráronse concertos, bailes, tertulias, a mais de teatro e mítines, que se semellan entre si, tanto que cai de caixón sacalo a relucir.

Era amigo de todos, e aproveitaronse del empurandoo a este conflito. Seguía a crer cos ollos pechados nas promesas mil que recibiu dos malparados promotores trala decisión do Consello de Ministros publicada non BOE do 24 de Abil de 1952.

Indiscutible súa bonhomía, non gloria bendita pero… Xeneroso, aínda que con el non ou foron, desprendido ata máis dá conta se somos quen e acertamos a hora de poñer límites. E para rematar de falar do enganado Josefino, dicir que nos derradeiros anos él e Manuela foron socorridos por un sobriño masidao.

TENSIÓN INNECESARIA Catro núcleos de población: o despertar dun escuro desexo

Non plano dá economía a conflitiva anexión de pobos dá freguesía de Santa María de Amarante: Dacón, Santián, Fonteboa e Aldeiñas, non ía polo fachendoso do camiño do progreso aínda co aboamento dás obrigadas dádivas con ‘presuntos’; permítanme xogar coa dicción dos portugueses cando se refiren aos xamóns, que llos pediron aos mesmos veciños dos lugares achegados para tal fin; Algo como: ‘cada quen pon xamóns de porco, pero ¡que non estean coxos!’

santián nevadoXaneiro de 1970; o lugar de Santián (Amarante). Dá coleción do santianés Antonio López Fernández.

Os de O Carballiño precisan, e no ano 1950 tamén o desexaban, engadir a superficie municipal os masidaos pobos que a xeito de corpiño decimonónico ben cinguido non permiten amplar, segundo os políticos, o lucrativo, tempo hai, desarrolo urbanístico, e daquelas un franco atraso por canto agravaba a crise e tornábase nun elemento entorpecedor dá circulación mercantil, afectando o comercio, a maiores os esaxerados gastos gobernamentais. Non ían a arranxa-a problemática dá veciñanza anexionada, non, e si se lle cargarían máis política de impostos á actividade comercial preponderante zona, non só ao comercio tamen a arriería.

O territorio carballiñés é alongado pero moi estreito o que produce incomodidade. Ten o municipio case unha cintura de avespa que lle fan Amarante e Lago de Maside, e Astureses de Boborás: Pero tamén apremen outras;  polo ponente as freguesías de Xuvencos, Moldes, Pazos e Laxas, de Boborás, e as do Irixo: Loureiro, Corneda e Cangues. Polo nacente Garabás de Maside, e as de Anllo, san Fiz de Navio e Grixoá, do San Amaro. E a maiores polo Norte apremen as de Piñor: Loeda, Torcela, mailas de Lamas de San Martiño, Longos e Facundo, de San Cristovo, e polo Sur Gomaríz, e en menor medida dada a orografía as de Lebosende e Serantes, de Leiro.

De cinco anos atrás tomámos as referencias poboacionáis dás capitalidades municipáis dá contorna e doutras un pouco máis alá. Non é vertelas por casualidade, e a adrede para sacarlle lustre mailos cores polas ansias de medrar en territorio i en poboación[5]:

O Carballiño, 11.473 habitantes

Celanova, 8.552                     “

Maside, 7.630                         “

Ribadavia, 7.121                    “

O Irixo, 6.954                         “

Cea, 6.688                              “

Maceda, 6.621                        “

Pero si o ter máis veciños ten ventaxes, a máis aprezada é a carteira, e por iso a levamos preto do corazón, tamén moi estimado e coidado.

Os galegos, máis que nadie, sabemos que con palabras non se vive, e por iso desconfiamos de discursos políticos tremendistas e illantes, e así nos afanamos en traballar, viaxar e gañar un peso fóra. É cousa natural para nós compartir terras e vivencias e fluxo de cartos; outros o revés.

O QUE IMOS

Os esquecidos do angazo é unha especie que precisamente non está en perigro de extinción, e si asentados están na política tiñan a necesidade de enchouparse dun rimbombante pedigrí. Os mais acelerados querían da-lo golpe coa anexión da freguesía de Amarante. Para tal fin atoparon a man que arrolaría ó berce e maquinaron desde o seu ‘Salón de Sesións’ a recollida de sinaturas de parte do vecindario da freguesía de Amarante, ás agachadas, con nocturnidade e con enganosas promesas de melloras, cartos e menos impostos. Foron precisamente estos coas malas artes a barreira, e o pretexto o mesmo tempo, para que veciños Aldeiña, Casanova, Gulfar, Negrelle, Pousada, e parte de Dacón, maiormente os comerciantes, se percataran ca chafallada traería mais trabucos, e moito mal, amen de desgarrarse do seu natural tronco, ‘As Terras de Maside’.

Poucas as grazas os veciños dasoutras freguesías masidás tomaron o camiño da capital do Estado co gallo de opoñerse a divisoria de parte da superficie da dita parroquia, e por ende do municipio. Antes tocaran as altas instancias dos gobernos provincial e esoutros entes nacionáis onde tamen acudiran osoutros e os seus asesores con pernis a xeito de agasallos para cantos puxeran a man. Que non dicir ten que elo tócoulle no sentir das súas xentes e empurraron para leva-la legalidade polo ramal.

A metade de Maside-Vila eclesiásticamente pertenceu a freguesía Amarante ata o ano 1893, e desde aquelas ata o de agora, o límite está mais menos no alto de Casanova. Non desmaiaron desde aquelas de asoballar, reclamando aportacións doutros concellos para isto, iso e aquelo, etc. Espetaron no término de Maside carteis, sinais de tráfico e ata non hai moito inaugurando estradas en territorio alleo, etc. Era obrigado, honrado e elegante recoñecer o que por eles fixeron osoutros sofridos concellos, os que por certo lles dan estes señores ni o valor dunha cadela, saben que sen a xente dos territorios veciños non terían razón de existencia. Son estos mailos herdeiros os que ergueron a vila, sós. A veciñanza dos municipios: San Amaro, Boborás, O Irixo, Piñor, Cea, Maside e tamén nos derradeiros anos os do veciño Avión, forxaron unha nova vila o carón do campo de a feira de O Carballiño.

FERRAXES PORTO-1Entre unha morea de obras de carácter civil que a vila do Carballiño lle ‘debe’ a xente dos concellos veciños, é para salientar o edificio da fotografía a fermosa balconada que acolle as brumosas para non poucos ‘SP 1928’.

O edificio foi traballo dos masidaos irmáns: José Benito, Ovidio e Isauro Porto, fillos do veciño da Vila dos Silleiros don José Porto Román, mestre do oficio que dirixiu as obras deste edificio con subliñable galería da Praza Maior do Carballiño, como tamen as do templo de san Cibrán, a eirexa do centro. ‘SP 1928’, Sergio Porto emigrante co seu outro irmán Avelino Andrés en Bos Aires, tralo seu retorno encargou a obra ó pai e ós irmans que fora visible a inscrición das súas iniciais en ferro sobre a forxada balconada.

Os corporativos non acadaron súas pretensións aínda que se moveron, e moito.

O que fixeron antes, e o que podan pretender armar no futuro se chama asoballar, quedarse con todas as melloras, deixando horfos o resto dos concellos, o que nos leva a unha inquina dabondo sobrada, e non só non se sorprenderían se estos, como calquera, tocan campás da independencia.

O apagalumes que moveu a corporación masidá a empregarse a fondo, foi o partoviano por liña paterna e masidao pola materna: don Emilio Alonso ‘Refoxo’,  que tamen fora un dos artífices da sonada excursión masidá a Oseira, á que nos referimos tamén neste recompilatorio.

27 de Agosto de 1922; no festeiro Cap Polonio posan os masidaos don Ángel Lopez Lois, que casaría coa carballiñesa dona Esperanza Arocas Baranda; don Emilio Alonso Rodríguez, secretario municipal  de Maside, neto de partoviano, o comandante de infantaría don Edelmiro Portabales, o neno Manuel Castro Cabaleiro o carón do seu tio materno don José Maria Cabaleiro.

A COUSA VIÑA DATRÁS: CEA, MASIDE E DACON MEDRABAN MOITO…

‘Cea, aureolada por la leyenda del martirio de los santos Facundo y Primitivo, es una villa comercial y próspera. Son famosas sus atahonas, sus peliterias –o traballo dos seus curtidores- y sus trajinantes. Pero poco a poco le van a la zaga en el ‘trato’ Maside y Dacón que son del señorío del conde de Ribadavia. Y mentes despiertas de frailes piensan en Osera que lo mejor sería poner el campo de batalla enfrente del enemigo. Y así, mirando más al espíritu que a la letra del privilegio, deciden trasladar la feria –trátase da feira do Carballiño, que lle debe a vila o gran Mosteiro de Oseira- ser cruce de jurisdicciones, la de Partovia, que es la misma de Osera, la del conde de Ribadavia, la de Mesiego, propia de san Martín Pinario y la de Arcos, de la Encomienda de Beade de la Orden de San Juan[6].

  ‘El Carballiño le debe, pues, su nacimiento y progreso al gran monasterio de Osera. En realidad este se lo dió todo al pueblo que había fundado. Del soto de castaños que había en la feria, se aprovechaban los vecinos de Flores y, en cambio, el monasterio percibía al año tan sólo nueve reales, más que nada en reconocimiento del dominio, y de los impuestos de la feria se aprovechaban dichos vecinos y los de Señorín que con esta satisfacían todos sus tributos. Con razón ostenta pues el Carballiño el escudo de Osera, que está simbolizado en esos dos osos que trepan por un roble, símbolo parlante de esta villa que debió su nombre a algún ‘carballo’ al que se le abdicó el cariñoso y familiar diminutivo de ‘Carballiño’, no ‘Carballino’ como se dice en un intolerable barbarismo; árbol venerable que a la vera del camino real hacía contraste con los castaños del soto del campo que había de ser fería [7]’.

Feria del Carballiño. Donación Rl. Señal 77.

En este coto está comprendida la feria del Carballiño que antes se celebraba en el Coto de Cea por privilegio del Señor Dn. Sancho el quarto con la Señora Reyna Dª María su muger, y su hijo primogenito Dn Fernando, con la condición de que la hiciesen ocho dias antes delas Calendas de Monterroso, y que el Monasterio perciviese el Portazgo y demás derechos pertenecientes a la Real Hacienda;consta en el Cajón 70 en una executoria del Rl. Consejo dela Camara del año 1616 con señal P[8]’.

Nembárgante as antigas e puxantes x. de Oseira e Maside, de prosperidade doadamente demostrable xa no século XIV ata a entrada o XIX. En comparanza co resto de bisbarras desde o Ribeiro ata as Terras do Deza; perderon moito bagaxe cando os frades de Oseira deixaron a Cea sen feira, aquela doada por real concesión no ano 1286, e para competir coas Terras de Maside ían montar outra preto de Amarante.

O aldrabada ouviuse no castelo dos Sarmiento, e a oposición do Conde de Ribadavia que dominaba a X. de Maside, non permitiu tal cousa, e os frades recuaron, e retomaron a facultade da citada feira de Cea para montala noutro lugar, no Couto de Partovia, nun campiño coñecido como Carballiño.

Logo os comerciantes desta vila teimaban en non ter competencia, e entroutas cambadelas, antes propiciaran que no ano 1.829 o concello do Carballiño denunciara ás feira de Maside, San Amaro e Amoeiro, por non ter a Cédula Real, interesando dá autoridade provincial desautorizalas, por descontado sen acadar tal premio.

 BORRA-LO PASADO

‘…Estaban embaldosadas las aceras; el arroyo lo era de verdad; había en él pozas de lodo, y montones de inmundicias y residuos culinarios, volcados allí sin escrúpulos, por los vecinos. Evitaba Segundo (nuestro protagonista) dos cosas: pisar el arroyo y que le diese la claridad lunar. Un hombre pasó rozándole, embozado a pesar del calor, en amplio montecristo, y con  enorme paraguas abierto aunque no amenazaba lluvia: sin duda era un agüista, un convaleciente que respiraba el aire grato de la noche con precauciones higiénicas. Segundo, al verle, se pegó a las casas, volviendo el rostro, temeroso de ser conocido. No con menor recato atravesó la plaza del Consistorio, Orgullo de Vilamorta, y en vez de unirse a los grupos de gente que gozaba del fresco sentada en los bancos de piedra próximos a la fuente pública, se escabulló por un callejón lateral, y cruzando retirada plazoletilla, que sombreaba un álamo gigantesco, se dirigió hacia una casita medio oculta por el árbol. Entre la casita y Segundo (protagonista, el Cisne de Vilamorta) se interponía un desvencijado armatoste; era un coche de línea, un cajón  con ruedas, desenganchado, lanza en ristre, como para embestir. Rodeó Segundo el obstáculo, y al dar la vuelta distraído, dos animalazos, dos cochinos monstruosamente gordos, salieron disparados por la entreabierta cancilla de un corral, y con un trotecillo que columpiaba sus vastos lomos y sacudía sus orejas cortas, vinieron ciegos y estúpidos a enredarse en las piernas del lector de Bécquer. No llegó éste a medir el suelo por favor especial de la Providencia; pero, apurado ya el sufrimiento, soltó a cada marrano un par de iracundos puntapiés, que les arrancaron gruñidos entrecortados y feroces, mientras el mancebo renegaba en voz alta así: -¡Qué pueblo éste, señor¿… ¡Atropellarle a uno en la calle hasta estos bichos! ¡Ah, qué miseria! ¡Ah… mejor debe ser el infierno!’[9]

‘…Que jaze entre ribadauia e la ponte de Castrello y le concede ayam feria hun díacada mes en el su coto de çea que jaze en tierra de bolo de senda entre san mamede de la candaa et entre el coto de nugera dellos freyres y el día en que deban hacer la feria sea ocho días antes de las calendas de Monterroso y los que vayan a la feria vayan y vengan seguros y salvos con las bestias y mercaderías y con todas sus cosas, y le da, también, el portazgo de la feria y todos los otros derechos que debería percibir en ella[10]

 Esta feira por decisión dos frades, como queda dito, foi mudada o campo do Couto de Partovia, tamén coñecido como campo do carballiño de Flores. Pero Cea non se quedou sen feira e xorde de novo gracias o poder que asinan o cinco de Febreiro de 1.844 en Oseira os veciños do Concello Constitucional de Cea ante o escribán don Simón María Rodríguez Rodríguez, natural de Freás da Canda, do veciño concello de Piñor[11].

‘As catro vilas’, poemiña adicado polo que fora secretario de O Carballiño don José Fariña Jamardo, a Maside, Cea e O Carballiño[12]:

 

AS CATRO VILAS

Maside, Cea,

Carballiño e Dacón

que catro vilas son.

Cea, coce o mellor pan,

doces rosquillas, Maside,

cunhas magras de xamón,

Dacón quizáis convide.

De carne, pan e viño,

Entende o Carballiño.

Catro vilas:

dúas vellas e dúas novas;

Catro luceiros, catro xoias.

Catro festas no ano,

nestas vilas se fan:

Cea festexa A Saleta,

Maside o San Vitorio,

Dacón a Santa Rita,

Carballiño o San Cibrán,

¡Catro festas o ano,

catro festas no verán !.

Cea, Maside, (-as vellas-)

Carballiño e Dacón, (-as novas-)

Que boas vilas són.

Maside, lembra o tempo

que foi vila primeira.

Dacón axunta cornello.

Cea, peneira e peneira.

Carballiño azupurra camiños

para ir de feira en feira.

O Carballiño e rapaz xoven,

e si quer medrar

durmir no pode.

maside-rua pral- s.vitorio 1922San Vitorio de 1928; Rúa Principal hoxe irrecoñecible perspectiva o ser tomada desde a perdida segunda pranta da casa das Paneiras. Maside Vila dos Silleiros e tamén a ‘Vila das dúas torres’, así coñecida desde o outono de 1.922 ó remate da torre do templo de San Tomé, ó fondo. En primeiro plano a Torre do Consistorio, que data do ano 1.847, pouco despois de que Emilia Pardo Bazán publicara ‘O Cisne de Vilamorta’,  e que ergue a su baranda, sobre dos 29m.

Non tiveron os masidaos as cousas doadas aínda que tocasen altas instancias dos gobernos provincial e nacional, e ao final déronlle-la razón a Maside así recollido no BOE.

Anexión políticamente orgaizada que a continuación se plantea, argallárona en cinco etapas.

Deciden anexarse parte da parroquia de Santa María de Amarante. A cousa non resulta nin fugaz nin pasaxeira, simplemente non resulta porque entre outras malas formas o fixeron, propiciaran que os veciños de Amarante se enfrontaran entre si, e tamen cos dasoutras parroquias. Empregaron todo menos buscar garantir aos pobos de Maside os seus dereitos e libertades; bla, bla e bla. Persoeiros politicamente incorrectos, xamoneiros de mesa e mantel aviñando co caldo do país de abaixo, o non asimilable.

Sopena que fora unha cortina de fume para facer esquecer queles mesmos representaban aos seus ancestros, os do ‘cisne da…’, novela pardobaziana.

Nas frías tardes masidás gustabamos dos finos razoamentos dos maiores, de escoitalos o pe do lume aderezados con canticos; historiñas e acontecederes do día a día. Tamen ben certo era que mais dunha vez éramos ciscados para o serán ou no mellor dos casos levados da man para outros lumes. Neste ambente foi onde mamamos esas historiñas de ódio daqueles contra Maside, e tamen naceo o noso contra quen querían partir o término municipal.

O asoballamento era, e non se repetirá, cando menos de escarnio. Iso era o que escoitamos nunha noite cando se brindou pola resolución favorable a Maside do Consello de Ministros: ¡Agora xá non poden intentalo de novo! Coitados todos ata nós; pólas boas, ou pólas boas, intentarano hogaño outra vez ainda que si con man política e non pola brava como antano. Mancomunidade, consorcio, etc., eso si, cós consellos económicos e coas bedicións autonómicos e estatais. Ben certo é que agora mesmo estanse a propiciar as Agrupacións Intermunicipais ou agregacións de concellos limítrofes con intereses comuns, eu non para conformar macro concellos. Desde este traballo damos nosa opinión que coidamos teria un resultado non traumático, e ademais ten reminiscencias de recordos que ainda se teñen moi presentes, amen das relacións comerciais ainda latentes; estamos a falar dun único concello que poderían conformar San Amaro, Maside e Punxín.

DACON SEGREGACIÓN-1ºExpediente de segregación de las entidades Dacón, Fonteboa, Santián y Aldeiñas.

Comezou coa entrega na secretaria do Concello de Maside dun escrito asinado por veciños da parroquia de Amarante:

‘(Sic)Expediente de segregación: Dado cuenta del expediente instruido con motivo de la petición formulada por los vecinos de las entidades de Dacón, Fontevoa, Santián e Aldeiñas de la parroquia de Amarante de este municipio.

            Resultando: Que con fecha 9 de Mayo próximo pasado se presentó en la Secretaria de este Ayuntamiento escrito firmado por dos vecinos de las entidades citadas, solicitando se acordase la segregación de dichos lugares del Ayuntamiento de Maside, para en agregación al de Carballino, de acuerdo con lo dispuesto en el artículo12 de la Ley Municipal vigente acompañandose a la petición acta notarial legitimativa de las firmas de los suscribientes, acuerdo del ayuntamiento de Carballino accediendo a la anexión y un croquis demostrativo de la parte de los que invocan para la proyectada segregación[13].

Xa no primeiro dos resultandos da citada acta plenaria se recolle que no só hai que recoller o artículo 12, tamén deberíase ter en conta o verquido no artículo 16, non mentar para o bo nin para o malo osoutros lugares de Amarante: Negrelle, Casanova, Gulfar, Pousada e Agro de Quinta. E ademáis non se escoita ó Consello Local do Movimiento, nin ós Médicos da Asistencia Pública nin demáis sanitarios, etc.

Noutro resultado se recolle a decisión do pleno de somete-la proposta a exposición pública, acudindo a Hermandade Sidical de Labradores e Gandeiros. Como os comerciantes, industriáis e Acaldes de Barrio, aportando a información pública un croquis axustado a realidade que non sesgado.

No seguinte considerando se recolle a non conveniencia para veciñanza, e moito mais cando o expediente iniciouse por unha motivación de intereses, non sen máis móviles políticos e obedecían ós apetitos duns poucos que cegados se esquecen ata dos seus intereses a longo a mediano e a longo prazo.

Expediente de segregación:

Na acta doutra sesión extraordinaria, a que tivo lugar o 4 de Novembro de 1951, expuxo o Sr. Alcalde de Maside que un dos obxectos desta reunión, solicitada a este efecto por unha maioría dos concelleiros, era coñece-lo estado en que se acha o expediente de segregación de parte deste municipio, a cal de levarse a cabo formularía un grave e importante problema non só ás entidades de poboación que pretenden segregarse, xa que haberían de contribuír por unha base superior á actual, senón a este concello que non podería atender debidamente ás obrigas impostas pola Lei.

Deuse lectura a unha serie de antecedentes relativos a este asunto dando satisfacción a Presidencia todos os detalles suxeridos a esta deliberación, en vista do cal o Pleno, por unanimidade acordou facultar o Sr. Alcalde para que faga as xestións que considere oportunas non só ante o Excelentísimo Sr. Gobernador Civil, senón tamén ante os altos organismos do Estado chamados a intervir na resolución do expediente por cando a segregación causaría graves consecuencias económicas á Administración local.

Segue a recolle-la acta que o Concello de Carballiño ten un carácter distinto ó de Maside e que se atopa preocupado polos proyectos urbanos –estaban a fragua-lo Neoyorciño-, contrapunto a Maside, a súa vida comercial e rural cuxos lugares quedarían de costas a realidade en beneficio as pretensións especuladoras.

Maside é un concello dos máis antigos da provincia, con tradicións propias, e ademáis por semellantes motivos sufriu mutilacións que lle fixeron decaer. Que Maside non é outra cousa que unha incomodidade nas ansias de engradecerse á costa dos veciños. Que os catro lugares que son unha mesma unidade natural da parroquia de Amarante, que pretenden agregar ó concello veciño, terían que soportar as cargas da transformación urbana do Carballiño, como as que teñen hoxe.

E xa como remate da sesión, por aclamación acordase non aceder a petición de segregación pretendida. Asinan o Alcalde, José Maria Bermello, Luís Fernández, José Benito González, Helvecio Ramos, David Feijoo, Feliciano Peña, Julio Núñez, Eduardo Varela Veiga, Camilo Lage, Juán Álvarez, mailo secretario Emilio Alonso Rodríguez.

A corporación masidá foi alentada pola veciñanza, non podía ser doutro xeito, pero tamen empurrado polo secretario municipal. O proban os acordos plenarios que sen solución de continuidade adoptou o Concello de Maside:

 EXPEDIENTE DE SEGREGACIÓN:

(Damos continuidade a transcripción literal da acta da sesión extraordinaria do 6 de Xuño de 1950)

RESULTANDO de que la instancia de la que se hace mérito fue admitida a trámite dando origen al expediente de segregación, de acuerdo con lo dispuesto en el articulo 12 de la ley municipal, debiendo tenerse en cuenta la dispuesto en el Artículo 16 de la Ley de Población y Términos municipales, y en vista de que al tener noticia oficiosa del proyecto de segregación, los vecinos de los lugares de Agro de Quinta, Pousada, Casanova, Gulfar y Negrelle pertenecientes a la parroquia de Amarante se habían opuesto al acuerdo, el acuerdo de unir en reclamación al expediente, providenciándose que se oyesen los informes de la Jefatura Local del Movimiento, Médicos de la asistencia pública y domiciliaria y demás sanitarios, curas párrocos, Maestros Nacionales del municipio, los cuales fueron unidos al expediente, y son de opinión contraria a la segregación, por las plausibles razones que se consignan en las mismas, y coincidentes todos ellos en conclusión, haciendo acopios de los argumentos en las competencias muy dignas de tener en cuenta.

RESULTANDO: Que al propio tiempo en la providencia disponiendo la unión de los informes, se acordó la exposición al público del expediente para oír reclamaciones, acudiendo la Hermandad Sindical de Labradores y Ganaderos, comerciantes, industriales y Alcaldes de Barrio y vecinos del municipio, con interesantes escritos fundando su oposición, uniéndose a este expediente, así como un plano o croquis de situación ajustado a la veracidad y con el objeto de esclarecer puntos de hecho concreto que se ofrecían desnaturalizados en el aportado por los vecinos de los pueblos que intentan segregarse.

CONSIDERANDO; Que del análisis de los informes y reclamaciones presentados en contraste con la realidad y las afirmaciones recogidas en la instancia de segregación, se llega a la conclusión evidente de que ciertamente esta no conviene a los intereses generales de los vecinos, y menos a los solicitantes, ofreciéndose la petición con una imprecisión circunstancial y nacida de motivos políticos, que unos pocos, de acuerdo o animados por conveniencias momentáneas o aspiraciones políticas del vecino ayuntamiento de Carballino, aparte de que se ofrecen igualmente infracciones legales que por solo serían causa de acordar la improcedencia de tal petición y la consiguiente denegación.

CONSIDERANDO; Que la vida de la comunidad que forma el ayuntamiento de Maside, está perfectamente enlazada y tiene economía idéntica, por basarse en la explotación de tierras de su jurisdicción, y el natural comercio que surge de sus aprovechamientos, la merma o disminución de alguno de los núcleos, ha de provocar una disociación y hasta un resentimiento que amenace la paz de los espíritus y su tranquilidad, tan necesarios en estos tiempos; pensar en una alteración que pueda aportar beneficios y no perjuicios, es un error manifiesto sobre todo si se tiene en cuenteas que los móviles que inspiran la segregación, tiene un fondo político y obedecen a los apetitos de unos pocos que cegados, olvida hasta sus propios intereses, pues solo van en busca de cargas y gravámenes al integrarse al vecino municipio de Carballino.

CONSIDERANDO: Que el ayuntamiento de Carballino tiene un carácter distinto al de Maside, y que se halla preocupado hoy en día por sus progresos urbanos y con los turísticos que ofrecen su casco, surgen los contrapuestos intereses con la vida eminentemente rural de los núcleos que pretenden segregarse, y que no se dan cuenta de que habrán de estar sometidos a esas influencias, teniendo que soportar las necesidades de que la actividad administrativa de Carballino pretende, olvidando los vecinos de estos núcleos, que viven de espaldas de la realidad, precedidos de una circunstancial riqueza y al socaire de ideas izquierdistas que se pusieron de manifiesto con ocasión del Glorioso Movimiento Nacional.

CONSIDERANDO: Que el ayuntamiento de Maside, es quizá uno de los mas antiguos de la provincia de Orense, lleno de tradiciones y por los mismos políticos motivos que ahora pretenden crearse, ha sufrido mutilaciones que le hicieron decaer, siendo causo de que no adquiriese el desarrollo a que estaba llamado por su situación como centro de una importante zona agrícola y comercial, por la explotación de sus productos naturales, y así a costa de la municipalidad de Maside y por causa de aquella política que quiere restablecerse, constituyéronse otros ayuntamientos pertenecientes a su jurisdicción provocándose marasmo en el progreso de la comarca, nacida de la excesiva división territorial, con los consiguientes antagonismos propios de pequeñas comunidades, y por eso el cercenamiento otra vez, como se pretende ocasionaría la natural conmoción política; que por esto surge una razón poderosa para denegar la segregación pretendida.

CONSIDERANDO;  Que el elemento de inmemorialidad y tradicionalidad que concurre en nuestro municipio, en contra de la modernidad de Carballino que pretende naturalmente engrandecerse; pero ello no puede ser a costa de criterios equivocados y de la tranquilidad de toda una comunidad, que ha sentido en su seno lo que no puede olvidarse, y que fue el honor de que en él se sintió la vibración, el sentir su primera llamada salvadora.

CONSIDERANDO: Que las razones que se exponen por los vecinos es contraria a la realidad, pues basta tener en cuenta las circunstancias de la topografía que surgen plenamente esclarecidas en el croquis que se acompaña, en contraposición por el aportado por los vecinos peticionarios de la segregación, ya que está probado de modo evidente que se trató de confundir ese plano en el momento que las cuatro entidades de población de Amarante están ausentes de toda influencia de Carballino, por ser muy cierto y ello responde a la verdadera Topografía, que desde el límite con Carballino, kilómetro 581 de la carretera Barbantiño a Pontevedra, hasta el 580, no hay edificación, ofreciéndose muy difícil el lograrlo por lo accidentado del terreno en esa parte. En la propia marca del kilómetro 581, hay solo tres modestas edificaciones, siguiendo después el curso de la carretera no existen edificaciones ni vida alguna hasta el pueblo de Fonteboa, las cuales siguen continuadas hasta el casco urbano de Maside, salpicando el camino de unión, infiriéndose por ello la identificación de vida e intereses con el municipio de Maside, del que forman parte esencial y sin ninguna influencia del de Carballino. El centro de la zona que pretende segregarse es Dacón, siendo menor la distancia que separa (une engadimos nós) a este de Maside co de O Carballiño.

CONSIDERANDO; Que la segregación, perdiendo más de 1000 habitantes Maside, supone la merma de los ingresos municipales de 25% de su presupuesto, determina que el municipio quede reducido a la mínima expresión y con la amenaza de desaparición, por no  poder hacer frente a las más esenciales necesidades, con el consiguiente perjuicio para los vecinos de los lugares de cuya segregación se trata, que viven en régimen rural, y sin ansias ni condiciones para poder soportar las cargas que  la transformación del casco de Carballino que es la aspiración política de su Ayuntamiento, y sin ir más lejos teniendo que pasar las actividades industriales de la zona que pretende segregarse a la base de población de la 9ª que hoy disfrutan, suponiendo  un aumento de mas del 60% en sus cuotas.

CONSIDERANDO: Que las cuatro entidades que pretenden segregarse pertenecen a la parroquia de Amarante, que es la única política natural que se viene reconociendo por ley, si se la concede la organización eclesiástica, que se basa fundamentalmente en el hecho de la espontaneidad espiritual y material, dándose el enorme contrasentido de que esa entidad religiosa y política intenten seccionarla con la segregación de los cuatro lugares, a pesar de la oposición tenaz de los demás que la integran, como son Pousada, Agrodequinta, Negrelle, Gulfar y Casanova;  rompiendo esa entidad con toda la repercusión política y religiosa que ello supone, y quedando sin efecto los vínculos tradicionales y sin sometimiento a la unidad en el gobierno religioso y administrativo, que ello supondría tan solo un perjuicio para todos.

CONSIDERANDO; Que en esta clase de expedientes es preceptivo que la instancia originaria contenga razonados convenientemente los motivos que sirven de fundamento a la pretensión, señalándose la línea divisoria, pero al mismo tiempo en el mismo artículo del reglamento de Población y Términos Municipales se urgen que le acompañen determinados documentos, y ello no se cumple por que no se justifica;-Demostración de que la segregación solicitada no merma la solvencia de ambos ayuntamientos; demostración de que no han de quedar inatendidos los fines de los municipios, estimando que quedarán insatisfechos los de Maside por falta de la aportación de las entidades que pretenden segregarse; participación proporcional que ha de encajar en todo caso el ayuntamiento de Carballino, por las obligaciones del de Maside, al ser privado de esos lugares; justificación plena y absoluta de que ha de ser conveniente para los vecinos la integración y sin merma para los demás del ayuntamiento de Maside que se consideran amenazados con las consecuencias de la segregación.

AYUNTAMIENTO EN PLENO; Previa la deliberación y recogiendo los informes y reclamaciones presentadas, por aclamación acordó, no haber lugar a acceder a la petición de segregación presentada dada su manifiesta improcedencia, ya que si se ajusta a los preceptos legales y perjudica manifiestamente los intereses de los vecinos que la firman y a los del resto del municipio.

Y no siendo otro objeto de esta sesión se da por terminada a las veinte, extendiéndose la presente que firman los señores concurrentes de todo lo que yo secretario certifico;= Entre líneas= art. 12 de la Ley Municipal, debiendo tenerse en cuenta lo dispuesto = valga.

Firman José María Bermello, Luís Fernández, José Benito González, David Feijoo, Helvecio Ramos, Feliciano Peña, Julio Núñez, Eduardo Varela Veiga,  Camilo Lage, y Juan Álvarez., el Vº Bº Emilio Alonso secretario[14].

Outra acta, a do 6-1-1951

SEGREGACIÓN 6-1-1951Expediente de Segregación

EXPEDIENTE DE SEGREGAC IÓN:

Visto el escrito del Excmo. Gobernador Civil transmitiendo la Orden comunicada del Ministerio de la Gobernación referente al expediente instruido (que se acompaña) para la segregación de las Entidades de población de Aldeiñas, Dacón, Fonteboa y Santián, de la parroquia de Amarante, de este municipio, a efectos de que con toda certeza, se justifiquen los requisitos del nº del art. 20 de la Ley de Régimen Local en cuando al hecho de si la petición escrita de segregación ha sido firmada por la mayoría de los vecinos residentes en la proporción que haya de segregarse.

Visto la certificación del Secretario del autorizante, hecha con sujeción al Padrón de Habitantes de 1950, que es el instrumento fehaciente para los efectos administrativos en estricta relación con la solicitud de segregación que encabeza dicho expediente.

La Corporación plena por unanimidad aprobó la referida certificación mediante la cual se justifica, en forma fehaciente que las Entidades de población de Aldeiñas, y Dacón ha firmado la petición escrita de segregación la mayoría de los vecinos residentes, no justificándose este requisito legal en las Entidades de Fonteboa y Santián.

Asimismo la Corporación acordó unánimemente confirmar y ratificar todos los acuerdos, escritos y documentos aportados al expediente de referencia y, de ruina manera especial, el de 5 de Noviembre último dirigido al Excmo. Sr. Ministro de la Gobernación por conducto del Gobierno Civil, de todo lo cual sobresalen los siguientes hechos:

Cierto que la segregación que se pretende habría de causar graves e importantes perjuicios al Ayuntamiento de Maside.

Cierto que no existe la diferencia de distancias  de la zona segregable a Maside (su capitalidad) y Carballino, ni que haya continuidad urbana, ni menos confusión de edificaciones.

Cierto que entre Carballino y Dacón existe, dentro de su principal vía de comunicación, una considerable zona inedificable debido a la características de terreno (cuyo importante detalle resalto en tomo unido al expediente por parte del Ayuntamiento de Maside), (…) siempre la confusión de sus edificaciones.

Cierto que no hay motivos de necesidad y conveniencia de índole económica-administrativa para la porción de este municipio que (…) segregarse, ya que evidentemente tributaría por una base superior del ayuntamiento originario.

Cierto que si algún día, muy lejano, se prevea un proyecto fusión que hubiere de abarcar términos de los dos municipios, o si fuese conveniente y necesaria la coordinación de obras y servicios (…), podrá formularse y ejecutarse mediante una Mancomunidad (…) de actividades  de los dos Municipios.

Cierto que los planos unidos al expediente por este Ayuntamiento (…) con pantógrafos de la Hoja del Instituto Geográfico y Catastral, cuyo organismo ofrece la máxima garantía en estudios geográficos en su más amplio contenido.

Que se libre testimonio de este acuerdo al Excmo. Sr. Ministro de la Gobernación, remitiendo, al propio tiempo, el expediente de referencia y el cumplimiento de su referida Orden.

Firman el Alcalde Gumersindo Fernández Bravo, Luís Fernández, Juan Álvarez, Camilo Lage, David Feijoo, Julio Núñez, Eduardo Varela, Helvecio Ramos, y Germán Rodríguez como secretario accidental[15].

 Insistimos que as sesións plenarias do Concello de Maside poderíase dicir que eran un monográfico repetitivo, sen acougo; co colleron con dor pero con gañas, ata conquerir que non houbera lugar a tan calañaza ca corporación do concello veciño que conven sembrar, e que non esquezan, que si son vila próspera e graciñas a veciñanza dosoutros concellos que conforman a mal chamada e fictícia, ou políticamente inaceptable, Comarca do Carballiño.

MINISTERIO DE LA GOBERNACIÓN:

DECRETO de 21 de Marzo de 1952 por el que se dispone no ha lugar a la segregación de los pueblos de Dacón, Fonteboa, Santián y Aldeiñas.

En nueve de Abril de mil novecientos cincuenta, la mayoría de vecinos de los pueblos de Dacón, Fonteboa, Santián y Aldeiñas, pertenecientes al municipio de Maside, solicitaron la segregación de este término municipal y su agregación posterior al de Carballino. Seguido el procedimiento en el expediente oportuno quedó demostrado que, a pesar de ser mayoría los vecinos solicitantes, la segregación que pretendían había de causar indudable y graves perjuicios económicos al municipio de Maside, a más de otros en relación con la paz y tranquilidad del resto del vecindario, razones por las cuales, y teniendo en cuenta que la vigente Ley de Régimen Local, de dieciséis de diciembre de mil novecientos cincuenta, en su artículo dieciocho, supedida claramente las alteraciones municipales de cualquier clase a la posibilidad de subsistencia econòmica de los municipios afectados por las mismas: a propuesta del Ministro de la Gobernación, de acuerdo con lo informado por el Consejo de Estado y previa deliberación del Consejo de Ministros.

DISPONGO:

Artículo único.- No ha lugar a la segregación de los pueblos de Dacón, Fonteboa, Santián y Aldeiñas, pertenecientes al municipio de Maside, como tampoco a su agregación al de Carballino (Orense).

Así lo dispongo por el presente Decreto, dado en Madrid a veintiuno de Marzo de mil novecientos cincuenta y dos.

FRANCISCO FRANCO. El Ministro de la Gobernación BLAS PÉREZ GONZÁLEZ[16].

 Non agardou moito a Corporación Municipal de Maside para convoca-lo Pleno de xeito extraordinario, e como non a saír a toca-las campás na Vila, e tocarlle o birimbao maís aló:

maside 16.o pazo Precisamente desde as campás do Consistorio masidao esta vella estampa da Vila do Silleiros dos anos trinta do pasado século.

SEGREGACION DE ENTIDADES SEGREGACION DACON, FONTEBOA, SANTIÁN Y ALDEÍÑAS:

Visto el Decreto de 2º de Marzo, publicado en el Boletín Oficial del Estado del martes 29 de Abril último –1952– (NÚM. 120, DEL AÑO XVII, página 1945, disponiendo, a propuesta del Ministerio de Gobernación, de acuerdo con lo informado por el Consejo de Ministros, que no ha lugar a la segregación de las entidades de población de Dacón, Fonteboa, Santián y Aldeiñas, de este municipio, como tampoco su agregación al de Carballino, en virtud de que dicha segregación habría de causar indudable y graves perjuicios económicos a este Municipio, a más de otros en relación con la paz y tranquilidad del resto del vecindario.

El ayuntamiento pleno, por unanimidad, acordó:

1º Como órgano representativo de Gobierno y dirección de los intereses peculiares de todo término municipal, hacer constar en acta la más viva y general satisfacción que ha causado el referido Decreto, de tan singular valor para la vida económico social de Maside, que no solo devuelve la tranquilidad pública, sino que acucia y estimula para emprender las obras de mayor engrandecimiento del Municipio.

2º Que el Señor Alcalde libre testimonio de profunda gratitud al Excmo. Señor Ministro de la Gobernación, el canario de Santa Cruz de La Palma, don Blás Pérez González, por tan justa disposición, gratitud que deberá hacer extensiva a los señores Gobernadores civiles de esta provincia, y de Valladolid[17].

 Licencia Secretario. El pleno se dió por enterado de la licencia concedida al Sr. Secretario don Emilio Alonso con motivo de un viaje a Madrid en comisión de servicios de este ayuntamiento[18].

 Comisión non, pero abofé que se serviu levar, insistimos, ‘os presuntos xamóns’, dicimos ben polos dous sentidos: como se denominan no veciño pais, e que presuntamente se comprometeron a levalos á capital pero non chegaron a ve-los coitelos de Madrid, de ai o de presuntos, e tampouco se colgaron na Vila e Corte, e si ‘se degustaron con fartura’ pretiño de nós.

Dende e 5.7.1951 ata o 20.7.1954 ocupou o cargo de Gobernador Civil de Valladolid don Vicente Muñoz Calero), proveniente de Ourense, onde desempeñara o mesmo cargo dende Xaneiro a Xuño do devandito ano de 1951. O día 1 de Xullo do mesmo ano toma posesión don Pedro Ibisate Gorría, Comandante de varias unidades durante a Guerra Civil. Cesou como Gobernador de Ourense o 4.5.1953) A ambos os dous o Concello de Maside quedou, e segue estando sumamente agradecido, sobre a base de que, cos seus xustos informes contribuíron notoriamente á resolución recaída no aludido expediente de segregación.

Non coidábamos que na prensa, nin na provincial nin en outro medio escrito, recolleran sen pasarse nin un ren do tema, esta información que congratulou a uns, os de Maside, pero non os que quería daquelas e hoxe asoballar. O ‘Movimiento’ nos lle meteu medo, aínda que hai que supoñer que no xornal non lle puxeron todiño o que lle mandaron os correspondentes.

LA REGION FIXOSE ECO DO ACORDO DO CONSELLO DE MINISTROS

Non coidábamos que na prensa, nin na provincial nin noutro medio escrito, recolleran sen pasarse nin un ren da normativa vixente, esta información que congratulou a uns, ós de Maside, pero non ós que querían daquelas e hoxe tamen asoballar. O ‘Movemiento’ nos lle meteu medo, aínda que hai que supoñer que no xornal non lle puxeron todiño ou que lle mandaban os correspondentes. ‘La Región’ tralo Decreto do Ministerio de la Gobernación do 21 de Marzo de 1952 informa deste, con rigor, sen mais co emanado do decreto. Logo o mesmo xornal ourensán recolleu o dictado por cada parte, faltaría mais, poucalas grazas; con ou sen minguas, quen o sabe agora.

MASIDE NOTICIA

  MASIDE NOTICIA JUBILOSA

‘Con enorme satisfacción fue recibida por el vecindario la gratísima noticia ya publicada en estas columnas, tomándola del B.O. del Estado del 29 de Abril último, del Decreto que firmado por S.E. el Generalísimo y por el excelentísimo señor ministro de la Gobernación en 21 de Marzo de 1952, dispone que no ha lugar a la segregación de los pueblos de Dacón, Fonteboa, Santián y Aldeiñas del término municipal de Maside para ser posteriormente agregados al de Carballino.

Quisiéramos que nuestra voz llegara hasta las alturas, para aplaudir con ambas manos y agradecer la justicia que han sabido hacernos nuestro invicto Generalísimo, el Excmo. Sr. ministro de la Gobernación, el Consejo de Ministro y el Consejo del Estado.

Cordialmente felicitamos a la corporación municipal de Maside por este verdadero triunfo, y felicitamos también a los habitantes todos del municipio, y de manera especialísima a los de Dacón, Fonteboa, Santián y Aldeiñas, porque la prudencia, rectitud y prudencia del gobierno, que rige los destinos de España, les libro de daños y perjuicios que hoy por hoy ni vislumbrar podrían siquiera’.

 DACON NOTICIA

DESDE DACÓN EN TORNO A UN EXPEDIENTE

‘Aunque a este, laborioso pueblo, que no sabe de políticas, que no le ha sorprendido el Decreto que dispone no haber lugar a la segregación de la villa y arrabales del término municipal de Maside para agregarlos al de Carballino, si le sorprenden las notas que primero este periódico y luego el corresponsal de Maside dedican a este asunto, tanto que este último parece perdonarnos la vida. Nos advierte de los daños y perjuicios que de ello como si los vecinos de Dacón no supieran que lo que le interesa a Maside es la gran aportación económica de este pueblo al erario municipal, sin que luego se haga nada por él.

Conste además en la tramitación de este expediente influyó tanto la simpatía de Dacón por Carballino la necesidad que siente esa última villa de ampliar su radio urbano por la zona Sur, –quisiera decir por el naciente-, habida cuenta que los límites de Maside quedan dentro de su mismo casco, lo que impide que esa zona intermedia puedan construirse (¿) edificios de carácter oficial (¿), que, como el grupo de casas baratas fue llevado a zona casi inhóspita –Se refiere a la Uceira- y muy distante de la villa’.

Nota do  autor:

No sabemos quen escribiron as crónicas; pero a de Dacón do 10 de Maio coidamos que foi a man do apenado e menosprezado Josefino Mosquera. Seu estilo linguístico é cuspidiño,  o que empregara no diario Galicia.

Ven o primeiro calificativo por canto seu interesado esforzo non valeu de nada, e do segundo porque non se sairon coa súa os dos negocios que agardaban coas sacas abertas para os, agora esfumados, pingües beneficiosos que lles sachou Josefino con coraxe, sen aval nin amparo.

A VIDA MUNICIPAL DE MASIDE DESPOIS DAS NOVAS

Licencia Secretario. El pleno se dió por enterado de la licencia concedida al Sr. Secretario don Emilio Alonso con motivo de un viaje a Madrid en comisión de servicios de este ayuntamiento[19].

 Comisión non, pero abofé que se prestou a leva-los xamóns que outros non mandaran a Madrid e si os ‘colgaron noutros domicilios’.

AS FESTAS DO SAN VITORIO DESE ANO FORON AO GRANDE

30-7-1952 – 1V- Fiesta de San Victorio. Por razones de capitalidad viene el ayuntamiento patrocinando, directa o indirectamente, las fiestas cívico religiosas, que se celebran en esta villa en honor a San Victorio; y no habiendo precepto alguno que limite las cantidades destinadas a estos fines, la Corporación plena, a propuesta del señor alcalde (don Gumersindo Fernández Bravo), acordó subvencionar dichos festejos con la dotación prevista en el capítulo 13, artículo 3º del presupuesto de gastos.

Tivo tamén moito que ver tanto na loita do expediente de segregación como nos festexos polo conquerido, o mesmo don Gumersindo, con ascendencia no lugar de Ribas, que aínda pertencendo a freguesía de Lago, está moi preto da mesma vila de Dacón. A súa veciñanza se sumou contra a segregación dos mentados de Dacon, Fonteboa, Santián e Aldeiñas.

 Nueva Feria en Carballino:

Seguidamente se ha dado lectura a la instancia duplicada dirigida al Sr. Gobernador Civil, suscrita por el Sr. Alcalde y representantes del comercio e Industria, elevando angustiosa queja y enérgica protesta por el proyecto de creación de una nueva feria en Carballino, que virtualmente dejaría sin vida a la tradicional del día 9 en esta villa, lo cual ocasionaría indudables y graves perjuicios a la económica a todo este término, singularmente a la CAPITALIDAD DEL MUNICIPIO, además de los daños relacionados con la paz y la tranquilidad… Que la pequeña distancia que separa (no une, recalcamos) las dos villas de Carballino y Maside, a la fecha del día ocho de cada mes que se señala para su celebración, el gran número de ferias existentes en esta Provincia, el perjuicio inminente de intranquilidad vecina, son razones mas que suficientes para negar su autorización superior.

Distinción oficial: Acto seguido se ha dado lectura al Proyecto de reglamento oficial por la Comisión informativa de gobernación en virtud del acuerdo de la Permanente, con el fin de otorgar una distinción oficial a los distinguidos señores don José y don Luís González Herrero, en atención a los merecimientos y circunstancias singulares que concurren en tan dignos benefactores.

La Corporación, por unanimidad, acordó su aprobación y que se exponga y que se exponga al público durante el plazo de un mes, a efectos de lo previsto en el Art. 305 del Reglamento de Organización, funcionamiento y Régimen Jurídico de las Corporaciones….

 NUEVA FERIA EN CARBALLINO:

La corporación acordó por unanimidad hacer constar en acta su gran satisfacción por la justa resolución del Excmo. Sr. Gobernador Civil de la provincia al no autorizar la celebración de la nueva Feria de Carballino para el día 8 de cada mes, de conformidad con el informe de la Junta Provincial de Fomento Pecuario, y las RR.OO. de 14-9 y 13-12 de 1927, ya que la nueva creación perjudicaría a los limítrofes ayuntamientos de Boborás y Maside.

 SENTIDO PÈSAME:

Dió cuenta la Presidencia del fallecimiento, en Oviedo, de don José González Herrero, hijo adoptivo y notable benefactor de Maside, exaltando sus méritos, obras y acciones que le han hecho digno del mayor apreció en este Municipio.

La corporación, por unanimidad, acordó hacer constar en acta su profundo sentimiento.

 No ano 1953 lle colocou a Asc. Hijos del Ayº de Maside en BB.AA. ao fillo de Maside e benefactor da Vila Don Wenceslao González Fernández, unha broncínea praca na fachada principal da súa casa na Vila dos Silleiros, a coñecida como Casa Grande. Seus fillos don José e Don Luís González Herrero, foron declarados Fillos Adoptivos de Maside.

 

Na praca se gravou esta lenda: ‘Homenaje de la Asociación Hijos del Ayuntamiento de Maside en Argentina al filántropo y benefactor de este pueblo Ingeniero Don Wenceslao González. Mayo 1953’.

3º punto: Línea de FFCC Pontevedra-Carballino. La presidencia expuso que la reciente puesta en marchas del último tramo del FFCC Zamora-La Coruña, ha venido a convertir en auténtica realidad los inveterados anhelos de nuestra región. Con la culminación de esta gigantesca obra no solamente se ha hecho más fácil y cómodo el desplazamiento a las capitales de la nación y la región, acercando distancias y dotando a la nueva línea de medios de locomoción más eficaces sino que también se ha conseguido revalorizar nuestros productos debido a una mayor rapidez y abaratamiento del transporte de los mismos a los puntos de consumo, etc.

Se muestra patente el natural deseo sentido, de una manera especial, por todos los habitantes de esta comarca de ver mejoradas sus comunicaciones por medio de un FFCC que los uniera con la ciudad de Pontevedra, viéndose así comunicados directamente estos contornos con el Puerto maderero de Villargarcía con lo que esta zona, que encierra una gran riqueza forestal, se vería muy favorecida. Tenemos noticias de que otros ayuntamientos de esta provincia así como de la de Pontevedra se sienten igualmente interesados por un FFCC que una Pontevedra a Carballino…

Hacer constar el deseo vehemente de este ayuntamiento de ver mejoradas las comunicaciones por medio de un FFCC que partiendo de Pontevedra enlace con la línea férrea Zamora –La Coruña en la Estación de Carballino.

(Así pagan outros os favoriños, amén dás lealtades).

 CONCELLO DE CARBALLIÑO Acta MUNICIPAL del 5-4-1950:

‘Alcalde Camilo de Novoa González, concejales: Luís Pereira Valeiras, Juan Corral Pajariño, Jesús Pereiras Pena, Antonio Rodríguez Pereira, Antonio Barreiro Fernández, Ramón Valeiras Sobrino, como interventor Perfecto Rúa Hermida y como secretario José Fariña Jamardo’.

SEGREGACION-1(2ª)[20]

Anexión de Entidades:

Dada lectura a la instancia que los vecinos de las Entidades de Dacón, Fonteboa, Santián y Aldeiñas, hoy perteneciente al Ayuntamiento de Maside, elevan a éste Excmo. Ayuntamiento, al amparo de los artos. 6 y 12 de la Ley Municipal de 31 de Octubre de 1.935, para lograr la segregación de su actual Ayuntamiento de Maside y su unión e integración en este de Carballino, con el cual colindan; y habida cuenta de los razonamientos en la instancia expuestos todos ellos fundamentados y ciertos, visto el croquis que acompañan, exponente gráfico clarísimo de a necesidad de la unión solicitada, y resultando que actualmente las Entidades de Dacón, Fonteboa, Santián y Aldeiñas, forman  una especie de cuña ó vértice de otro Ayuntamiento que se mete en el propio casco urbano de la Villa de Carballino, que dichas Entidades son continuación y centro de futura expansión de la capital de nuestro ayuntamiento, estando enclavada la Estación de Ferrocarril en terrenos intermedios, como hito de unión, considerados los factores de proximidad, intereses comunes y demás alegados, por unanimidad se acuerda acceder a la incorporación a este Excmo. Ayuntamiento de Carballino, de las Entidades de Dacón, Fonteboa, Santián y Aldeiñas, una vez lograda la segregación de su actual Ayuntamiento, cuyas Entidades, al integrarse en éste municipio, serán consideradas, a todos los efectos como prolongación del casco o urbano de Carballino, en particular la villa de Dacón.

AYUNTAMIENTO DE CARBALLINO.

Acta de la sesión ordinaria Excmo. Ayuntamiento del 14 de Septiembre de mil novecientos cincuenta.

segregación 4(2ª).IMG_0630Segregación 2-2ª (nuevo)

Comunicación sobre el estado del expediente de segregación:

Se da lectura a la comunicación nº 370 del Gobernador Civil de la provincia, de fecha cinco de Septiembre, en que se da cuenta del estado actual del expediente sobre anexión a este ayuntamiento de las entidades de Dacón, Fonteboa, Santián y Aldeiñas, hoy integrantes del Ayuntamiento de Maside, acordándose por unanimidad, quedar enterados del contenido de la misma y tomar parte activa en el expediente, dada la importancia que la anexión de estas entidades tendría para este municipio….

     [21]

Acta do Concello  de Carballino.

 Acta de la sesión extraordinaria del Excmo. Ayuntamiento del 21 de Febrero de mil novecientos cincuenta y uno.

Anexión de entidades:- Dada lectura a la instancia que formula don Josefino y otros vecinos de Dacón, sobre declaración, por parte de este Ayuntamiento de estar dispuesto, en caso de realizarse la anexión de las entidades de Dacón, Fonteboa, Santián y Aldeiñas, que hoy pertenecen a Maside, a este ayuntamiento y en relación con exigencia formulada a los indicados vecinos en consideración con lo determinado con el artículo 16, 2º Reglamento de Población y Términos municipales vigente, y, habida cuenta de las consideraciones en la instancia expuestas y de que el Ayuntamiento de Maside habiendo liquidado los presupuestos ordinarios con superávit, por lo que normalmente no deben existir acreedores del mismo reconocidos, sin que tengan su consideración correspondiente en las resultas que se incorporan en el presupuesto refundido de cada año, por unanimidad se acuerda declarar que este Excmo. Ayuntamiento de Carballino, está dispuesto, en la parte proporcional que corresponda a las entidades de Dacón, Fonteboa, Santián y Aldeiñas, en el caso de realizarse la unión de las mismas a este ayuntamiento, a subvenir a las deudas exigibles al ayuntamiento de Maside por sus acreedores reconocidos en la fecha de iniciación del expediente por las entidades dichas, instando a la segregación, para que no sufran perjuicios con la segregación (SIC), los acreedores del Ayuntamiento de Maside, caso de existir, declaración que se hace con lo dispuesto en el artículo 16, 2º del Reglamento de Población y Términos Municipales de 2 de Julio de 1924’.

 Sesión extraordinaria del Excmo. Ayuntamiento Pleno del día 7 de Junio de 1952:

En el salón de actos de la Consistorial del Excmo. Ayuntamiento de Carballino, siendo las veinte horas del día siete de Junio de mil novecientos cincuenta y dos, se reunión en sesión extraordinaria, previamente citados al a efecto, los Sres. Concejales que al margen se expresan, bajo la Presidencia del Alcalde don Camino de Novoa González, actuando de Secretario el de este Ayuntamiento D. José Fariña Jamardo…’.

segregación 6ª repe [22]

Acta extraordinaria do 7-6-1952 – Resolución ministerial – Pg. 46V

 Se da lectura al Decreto del 21-3-1952,  por la que se dispone no ha lugar a la segregación de los pueblos de Dacón, Fonteboa, Santián y Aldeiñas, perteneciente al municipio de Maside, como tampoco a su agregación al de Carballino (Orense), así como al oficio del Gobierno Civil nº 229 Negociado 1º del 16 de Mayo de 1952, que se traslada el contenido integro de la resolución y a las cartas cruzadas entre los Excmos. Ministros de Obras Públicas y de Gobernación, en referente a este asunto, acordando quedar enterados, mostrando el desacuerdo y la disconformidad absoluta con el contenido de dicha resolución ministerial, por considerar que en los informes emitidos en el expediente, ha predominado más que un criterio objetivo y sereno, un criterio de pasión.

 Deixou asentado a corporación municipal carballiñesa o dito por membros daquela corporación municipal de Maside: a inxerencia da corporación carballinesa, no expediente de segregación de pobos da freguesía de Amarante, do municipio de Maside,  e a conseguinte a buscada agregación no de Carballino.

A nós non se nos escapan as concomitancias que o propiciaron e que acompañaron á intromisión, ou como se queira denominar a xestión de convencer veciños destas localidades de Dacón, Santián, Aldeiñas e Fonteboa, que como dixemos o inicio, a man que se axitou era dunha boa persoa, promotor dunha sociedade cultural daconesa, casado coa masidá dona Manuela López Dominguez. Non compren mais explicacións, un sobriño de Manuela acolleo no seu panteón no camposanto masidao, os restos mortáis do matrimonio sen descendencia, falecidos en 1990 con 93 e 87 anos respectivamente con só menos de tres meses, Josefino Mosquera García en Marzo e Manuela López Domínguez en Xuño.

 

No camposanto masidao, os restos mortáis do matrimonio sen descendencia,falecidos en 1990 con 93 e 87 anos respectivamente en menos de tres meses:Josefino Mosquera García en Marzo e Manuela López Domínguez en Xuño.

JOSEFINO MOSQUERA Só uns metros entre os sártegos de tres dos partícipes na inadmisible e por elo frustada segreación: o de Ribas alcalde de Maside, don Gumersindo Fernández Bravo, o do secretario masidao don Emilio Alonso Rodríguez mailo de don Josefino Mosquera García.

Veciños que asinaron a petición de segregación mellor informados se sentiron enganados e quixeron recuar pero xa sin tempo nin para lle dar o derradeiro cheiro os seus ‘presuntos’, que ‘presuntamente’ estaban destiñados a sair cara a Vila e Corte como aval a pretensión carballiñesa.

Entre as ‘coincidencias’ unha chamativa: alguns corporativos carballiñeses, tiñan raíces en pobos no término municipal de Maside; cousas veredes.

Alcalde Camilo de Novoa González. Concejales: Juan Corral Pajarito, Jesús Pereira Pena, Maximino Prada González, Antonio Barreiro Fernández y Ramón Valeiras Sobrino.

COROLARIO:

            De toda a documentación manexada e das testemuñas dedúcese que non ten lugar a máis considerandos.

BOE PORTADAMINISTERIO  

Sumario. Página 145. MINISTERIO DE LA GOBERNACIÓN. Decreto de 21 de Marzo de 1952 por el que se dispone no ha lugar a la segregación de los pueblos de Dacón, Fonteboa, Santián y Aldeiñas.

MINISTERIO DE LA GOBERNACIÓN. DECRETO de 21 de Marzo de 1952 por el que se dispone no ha lugar a la segregación de los pueblos de Dacón, Fonteboa, Santián y Aldeiñas.

En nueve de Abril de mil novecientos cincuenta, la mayoría de vecino de los pueblos de Dacón, Fonteboa, Santián y Aldeiñas, pertenecientes al municipio de Maside, solicitaron la segregación de este término municipal y su agregación posterior al de Carballino. Seguido el procedimiento, en el expediente oportuno quedo demostrado que, a pesar de ser mayoría los vecinos solicitantes, la segregación que pretendían había de causar indudable y graves perjuicios económicos al municipio de Maside, a más de otros en relación con la paz y tranquilidad del resto del vecindario, razones por las cuales, y teniendo en cuenta que vigente Ley de Régimen local, de dieciséis de diciembre de mil novecientos cincuenta, en su artículo dieciocho, supedita claramente las alteraciones municipales de cualquier clase a la posibilidad de subsistencia económica de los municipios afectados por las mismas; a propuesta del Ministro de la Gobernación, de acuerdo con lo informado por el Consejo de Estado y previa deliberación del Consejo de Ministros,

DISPONGO:

Artículo único.- Que no ha lugar a la segregación de los pueblos de Dacón, Fonteboa, Santián y Aldeiñas, pertenecientes al municipio de Maside, como tampoco su agregación al de Carballino (Orense).

Así lo dispongo por el presente Decreto, dado en Madrid a veintiuno de Marzo de mil novecientos cincuenta y dos.

FRANCISCO FRANCO El Ministro de la Gobernación: BLAS PEREZ GONZÁLEZ.

 Don Blas Pérez González, militar e político canario nacido en 1898. En 1942 foi nomeado Ministro de Gobernación carteira na que permaneceu durante 15 anos. Ademais foi membro da Real Academia de Ciencias Morais e Políticas, aínda que antes, tras a posguerra, ocupara o cargo de delegado nacional de Xustiza e Dereito de FET e as JONS e tamén foi conselleiro nacional do Movemento Nacional, entre outros cargos.

Precisamente don Blás Pérez era compañeiro no Consello de Ministros, coa carteira de Obras Públicas, do madrileño don Fernando Suárez de Tangil e Angulo, coñecido a nivel político como Conde de Vallellano, que o era por consorte, por ser súa dona María de la Concepción Guzmán e O’Farrill, descendente dunha atesourada familia de terratenentes en Cuba, nacida na illa, na capital da Fernandina Perla do Caribe. Don Fernando por herdanza familiar era Marqués de Covarrubias de Leyla, e dono da ourensana ‘Casa de Bentraces’ e da súa xurisdición. A colaboración con Calvo Sotelo e as súas entrevistas con don Alfonso XIII lle deron soada fama.

Agradecementos:

Ós falecidos don Eduardo Varela Veiga e don Gumersindo Fernández Bravo dos que tempo hai escoitara a versión do acontecido, que se viron corroboradas punto por punto co verquido nas actas do Concello de O Carballiño, da man de don José Fariña Jamardo e nas de Maside e a don Emilio Alonso Rodríguez, do que non tivemo-la sorte de escoitar súa testemuña.

E xa por último a quen propiciaron que deran as facilidades todas para o manexo dos libros de actas dos concellos de Maside e O Carballiño, os colegas e compañeiros do C.E.Chamoso Lamas Celso e Francisco.

 [1]  BOE nº 120 do ano XVII, do martes 23 de Abril de 1952

 [2]  Libro de Actas do Concello de O Carballiño, Sesión extraordinaria do 7 de Xuño de 1952.

 [3]  ‘Galicia’, xornal ourensán: Desde Dacón, nova do día 9-7-1933. Da man do seu corresponsan Josefino Mosquera.

 [4]  ‘Faro de Vigo’, ‘De Oreense’, nova  do xoves 15-10-1936.

 [5]  AHPOU – Facenda, caixa 1976, ano 1945.

 [6]  FERRO COUSELO, Jesús: Apuntes para la historia de Carballiño I, II e III: ‘Ambiente’, Órgano semanal da

Acción Católica de O Carballiño. Ano III, nº 142, do 3-10-1954.

 [7]  Ibidem. Ano III, número 149, do 7-11-1954.

 [8]  AHPOU – Feria del Carballiño. Caixa 788. Ano 1844. (Feira de Cea, privilexio do  Rei Sancho IV ‘o Bravo’ no

ano 1286, outorgado na cidade de Palencia).

 [9]  BP – Ourense; ‘El cisne de Vilamorta’ (Ano 1884). Emilia Pardo Bazán; A Coruña 16-9-1851, Madrid 12-5-1921.

[10]  AHN – Tumbo de Oseira. Ano de 1473. Códice 1008 B. f. 15 v.

[11]  AHPOU – PN. Nº 315, Caixa 1073. Escribán Simón Mª Rodríguez.

[12]  FARIÑA JAMARDO, José. ‘Maside’; `Revista de la Asociación Hijos del Ayuntamiento de Maside en Buenos’.

Aires. Nº 1. Xaneiro de 1959.

[13]  Libro de actas do Concello de Maside. Sesión extraordinaria do 6 de Xuño de 1950. Px. 10 e seguintes.

[14]  Libro de actas do Concello de Maside. Sesión extraordinaria do 4 de Novembro de 1951. Px 31V e seguintes.

[15]  Libro de actas do Concello de Maside. Sesión ordinaria do 15 de Novembro de 1951. Px. 35R e seguintes.

[16]  Boletín Oficial del Estado núm. 120 de 29 de Abril de 1952. Páxina 1945.

[17]  Libro de actas do Concello de Maside. Sesión extraordinaria do 9 de Maio de 1952.

[18]  Libro de actas do Concello de Maside. Sesión ordinaria do 30 de Maio de 1952.

18  Libro de Actas do Concello de O Carballiño, Sesión extraordinaria do 5 de Abril de 1950.

19  Libro de Actas do Concello de O Carballiño, Sesión ordinaria do 14 de Setembro de 1950.

20  Libro de Actas do Concello de O Carballiño, Sesión extraordinaria do 7 de Xuño de 1952.

21  Libro de Actas do Concello de O Carballiño, Sesión extraordinaria do 7-6-1952 – ‘Resolución ministerial’.

 

Publicado en Teoría | Deja un comentario

PROPUESTA PARA EL ESCUDO Y BANDERA MUNICIPALES DE MASIDE (OURENSE)

Maside - Escudo 1Maside - Bandeira 1

Argumentación histórica e deseño que o Concello de Maside aprobara en primeira instancia e que someteu a Comision de Heraldica da Xunta de Galicia a traveso da Asc. de Xenealoxía, Heráldica e Nobiliaria de Galicia da que é compoñente o autor.

maside-señal concello (2)Ejamplar de señales indicadoras de límite municipal instaladas en las diferentes carreteras locales y comarcales que pasan por el término municipal de Maside.

‘La Quinta Avenida, con sus construcciones civiles y monumentales como el “Reloj de Pote”, la Fuente de las Américas, la Copa, los leones, la fuente Sexta Cumbre, los bustos, las tarjas, los parques, círculos sociales y las viviendas premiadas con medalla de oro por el Colegio de Arquitectos, posee una historia propia, valores culturales y de otra índole que forman parte de la identidad del municipio Playa’. La Torre del Reloj de Quinta y 10. ‘Pote’ quiso regalar a La Habana una Torre como la de Maside, su villa natal. Esta toma fotográfica de la ‘Torre Pote’, en el municipio de Playa, es también gentileza de la familia Alemán Matías. Hemos elegido en la que posa la gallega, nieta de ceano, como un servidor, Rita María Matías.

EXPO 2014 - 4 - Póster MASIDE 69x45

Composición fotográfica de Don Fernando Delgado (Móstoles) que representa a mellor das maneiras de recoñecer a Maside como ‘A Vila das dúas Torres’

LA TORRE DE MASIDE- Ex. Agosto 1921. ReducidoLA TORRE DE MASIDE-Ex. de Febreiro de 1921Primeira plana e cabeceira de dous dos números do masidao semanario ‘La Torre’, xornal defensor dos intereses do municipio que deixou de publicarse no ano 1921

EXPO 2014 - 33 - Maside-rua pral- s.vitorio 1922Vella toma fotográfica  que representa  a Maside como ‘A Vila das dúas Torres’

EXPO 2014 - 104 - HIJOS -MASIDE.‘Bodas de Oro’, folleto editado o 16 de Maio de 1963 pola ‘Asociación Hijos del Ayuntamiento de Maside’, en Bos Aires, fundada en 1915.

EXPO 2014 - 103 - MASIDE-RV-Nº 1- PORTADAportada da revista ‘Maside’, órgano de expresión da Asociación Hijos del Ayuntamiento de Maside en Buenos Aires, organización de emigrantes masidaos.

HJOS.AYTº DE MASIDE-2Portada dun dos programas festeiros da “Asociacion Hijos del Ayuntamiento de Maside” en Bos Aires. Anos 1970-1971

FORO LOGO A TORRE (ALTA)

Logotipo do ente cultural ‘A TORRE, FORO DE ESTUDOS DAS TERRAS DE MASIDE’ creado no século XXI

EXPO 2014 - 1- (2)Cadro do Consistorio de Maside sendo Alcalde don Delfín Laje Fernández

EXPO 2014 - 35 - RUA PRAL.3254

O Consistoriod e Maside e a a súa Tore nun entorno urbano máis recente

EXPO 2014 - 50 -TORRE-0773A Torre con Consistorio de Maside en Postáis de Nadal  ESCUDO MASIDE C..F.-DTFVO.Maside Club de Fútbol’, en pleno apoxeo. A Torre e a Casa do Concello nos seus logotipo e escudo, que compre lembrar que aínda que o equipo tivera actividade oficiosa desde a primeiros décadas do S. XX, consta como federado desde de 1978

aside, Club de Baloncesto’, partícipe nas competicions oficiáis provinciáis.Tivo curta actividade no anos noventa do s. XX.

DSCF1520A emblemática masida Torre, toma do ano 1950 para a revista ‘Maside’ dá ‘Asociación Hijos del Ayuntamiento de Maside’, en Bos Aires, fundada en 1915; o emblema desta organización.

EXPO-9 (2)Cadro pintado no ano 1922 por Don Juan Fernández Pérez “Xesta”, ourensán profesor, bibliotecario, maestre de maestres, casado cunha filla de Maside, avó de Armando Julio Fdz. “Xesta”, do que tamén recollemos o seu debuxo “Maside no solpor” de 1926 cando era rapaz .

maside 43.cureirotorrePortada dun dos programas festeiros da “Asociacion Hijos del Ayuntamiento de Maside” en Bos Aires Aires, e tamen no noso país en actividades festeiras asi como nos especiais na prensa. A sobranceira Torre do Consistorio e o cruceiro que estudou e recolleo Castelao na súa obra ‘As Cruces de Pedra na Galiza’; este foi mudado hai uns anos ata o lugar que ocupa hoxe, fronte o templo parroquial.MELINDRES-dFTV.

E a marca dos productos ‘La Torre’: rosquillas, melindres de cazo e de ovo, etc., fabricados na vila.

torre-banda de gaitasEscudo logotipo da Banda Municipal de Gaitas, magoamente desaparecida por non ter apoio do concello, amen de que aqueles rapaces que a formaron case todos non residen no noso término.

SELLO HJ.S AYTª! MASIDESelo da“Asociacion Hijos del Ayuntamiento de Maside” en Bos Aires Aires, coa sobranceira Torre do Consistorio. Ano de 1915.

REGLAMENTO A TORRE-1 Y 16Reglamento de LA TORRE, Sociedade de Recrero, Cultura e Deportes. Consta a relación de compoñentes da Xunta Directivadesta asociación que no  daquelas coñecíase como Casino’. Os directivos foron elexidos ata o remate do ano 1925.

A.C.C. A TORREEscudo e logotipo da Agrupación Cultural ‘Coral A Torre’, en activo. Creada nos anos oitenta do s.XX da man do musicólogo José Manuel López Rodríguez, amparada economicamente, como non podía ser doutro xeito. polo Concello de Maside que presidía daquelas don Benigno Álvarez Álvarez.

‘Maside Club de Fútbol’, en pleno apoxeo e actividade. A Torre e a Casa do Concello nos seus logotipo e escudo, que compre lembrar que aínda que o equipo tiña actividade oficiosa desde a primeiros décadas do S. XX1, federouse no ano 1978. En Abril de 2003 festexou o 25 cabodano, o oficial, repetimos, acadando neste ano o seu 3º ascendo a Rexional Preferente.
(1) AHMM – Sesión ordinaria do Pleno do Concello de Maside do día 15-10-1927: ‘El presidente de la sociedad cultural y deportiva “La Nueva Torre de Maside” dase como enterado del libramiento de la cantidad consignada en el presupuesto, solicita nueva subvención para satisfacer la cuenta que presenta el cantero Valentín R. Bermello y otros peones, invertidos en los trabajos iniciales de construcción del nuevo campo de futbol en el Outeiro –lo es en la actualidad-; la corporación acuerda subvencionar con otras 125 pts. para tal objeto”.

torre de maside-libro reloxo“Torre de Maside” e a Casa Consistorial, debuxo modelo para varios dos logotipos de asociacións municipáis e/o veciñáis. Neste caso portada de  ‘O RELOXO DA ABADÍA DE OSEIRA NA TORRE DE MASIDE’, do autor.

AMPARO BIBLIOGRÁFICO DE “LA TORRE DE MASIDE
COMO EMBLEMA REPRESENTATIVO TANTO DA VILA
COMO DO CONCELLO

¡ VOUME ¡
‘Voume, Torre de Maside,
para terras moi estranas
c’o celebro cheo de penas
e de congoxas a y-alma.
Si, voume pr’alà moi lonxe
ond’a voz d’as tuas campás
non pod’o oubido ferirme
nin darme solaz e calma.
alí soilo entre estranxeiros
e n’unha estranxeira pàtria,
estranxeiro verei todo,
casas, rúas e campás!…
Mentras tu, xigant’erguido,
sigues dando badaladas
n’est’anaquiño de terra
qu’ó pradiso foi roubada!…
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
¡Ay! vóume, vóume,
torre tan querida,
pra terras moi leixanas;
e si n’elas a parca condanida
me sega impía a vida,
unha voz lastimeira d’o meu vivir
nà hora postrimeira sóe nàs tuas campás!
‘A agochada obra de Manuel Lois Vázquez’. José Ricardo Rodríguez Pérez.
Año 1999. Deputación Provincial de Ourense e Concello de Maside.

‘…Pero no quiero dejar, al terminarlo, una nota amarga que confirme el pesimismo de un amigo de Maside, para quien todo está perdido y que espera que hasta la torre de su querido pueblo desaparezca un día derribada por una exhalación (…) Entretanto, procuremos triunfar de nosotros mismos. Que si Maside duerme para muchos, no duerme para mi ni para quien sepa despertarlo’.

Emilio Amor Rolán (Maside Agosto de 1921).
‘Maside ó tempo mesmo labrego e fidalgo e comerciante tén feitura de pobo gracioso e ledo, onde os novos perpiaños locen acaroados cas antigas e griseiras casas de patiu e sobrado, e o pazo tan labourado como un xugo de bois das Condomas armuñízase co concello e súa torre outa e xentil…’.
Ramón Otero Pedrayo, Trasalba 1954.
‘Los hijos de Maside están orgullosos de haber adquirido esta verdadera alhaja y nosotros los monjes de Oseira nos alegramos que la sigan custodiando como se merece, y cuantas veces pasamos por la villa de Maside, no podemos menos de mirar hacia su torre y recordar que en su interior sigue señalando las horas del vecindario aquel reloj que durante casi un siglo, sonó en la torre de Oseira señalando a los monjes las horas del oficio divino. Ojalá que su toque despierte en ellos sentimientos de fe y de piedad. Sobre todo quiero recordarles que tenía una contraseña para anunciar tres veces al día: al amanecer, a mediodía y a la noche, la hora en que los monjes debían invocar a la Virgen Madre, Reina del Císter, con el rezo del Ángelus. Mucho gozaría que los hijos de Maside y su comarca, cuando oigan las campanadas del antiguo reloj de Oseira se acuerden también alguna vez de invocar a la Virgen Madre que a todos nos cobija bajo su manto’.
Fr. Mª Damián Yáñez Neira, Monje de Oseira (Ourense) (+)
Prólogo da obra:‘O Reloxo da Abadía de Oseira na Torre de Maside’, (ano 2009),
de José Ricardo Rodríguez Pérez

‘Non houbo implicacións dos de Maside en tomar pola brava bens de Oseira: a botica, órgano, libros, cadros, fontes, balcóns, escaleiras, varandas, madeiras, etc. Agora borramos maledicencias e dúbidas sobre o Reloxo. Os de Maside non foron, nin son, estraños a Abadía. Lle ten máis cariño dende que loce o Reloxo en alumado fornelo de luxosa torre’.
‘O Reloxo da Abadía de Oseira na Torre de Maside’, de José Ricardo Rodríguez Pérez. (Ano 2009).
‘…El Consistorio, amplio y de buen aspecto, tiene, (…). Una torre y reloj municipal de gran mérito, procedente del Monasterio de Oseira, año 1732’.
CARRERAS Y CANDI, Francisco; MARTÍNEZ-RISCO AGÜERO, Vicente: ‘Geografía General del Reino de Galicia’. V. X, tomo 2º. P. 463.
‘No conxunto urbán son de relevo unha serie de edificios particulares de depurada cantería, referenciando tan só a xa mencionada Casa do Concello coa fermosa torre, complemento do que só dispoñen nesta zona da provincia a vila masidá e Cea, aínda que nesta é independente do conxunto do consistorio, e no é tan espectacular como a masidá, onde por certo segue a funcionar, para xeral coñecemento “coma un reloxo” a vella maquinaria reloxeira fabricada no 1732 para O Mosteiro de Oseira, logo mercada no 1847 polo concello de Maside ó de Cea’.
“O Camiño de Santiago dende o Ribeiro polas Terras do Carballiño, Maside e Cea”. José Ricardo Rodríguez Pérez. (II Congreso do Centro de Estudios Chamoso Lamas. Ano 2000).
‘El edificio municipal data de 1847, afrontada su construcción con la participación del pueblo a través de las producciones de la feria y de algún donativo. Aunque es sobradamente conocida, conviene recordar a las autoridades que el cuerpo de la torre es auténtica joya, comprable con la que guarda: la maquinaria del reloj que fue del Monasterio de Oseira’.
RODRÍGUEZ PÉREZ, Xosé Ricardo. La Región: ‘Remodelacion de la Casa Consistorial de Maside. (Maside, 7-7-1990).

‘A LA TORRE DE MASIDE’
‘Mole de piedra que te levantas
sobre las casas de mi lugar,
¿cual es tu historia de luengos siglos
que ni tus hijos saben contar?
Un alminar, más bien pareces,
de una mezquita de Estambul
cuando resaltas, grácil y esbelta
sobre el celaje del cielo azul.
Tu desafías las tempestades
que te combaten sin compasión;
El fiero rayo, los huracanes,
Que se desatan en confusión
Siempre perenne, al firmamento
yergues tu cima con altivez,
y vanidosa muestras tu frente
entre paisajes de placidez.
Tu faz hermosa tiene grabada
en su memoria los que te ven,
y no te olvidan los emigrantes
que te recuerdan como un Edén.
No eres remate de sacro templo.
Ni fortaleza de un torreón;
No te coronan serias almenas
ni el santo signo del Salvador.
Cuando tus hijos, a sus hogares
dejan, buscando una ilusión,
mirante ansiosos y en lontananza
dante llorando su triste adiós.
Y cuando vuelven de otros países
y te distinguen entre el verdor,
todos se alegran, saltan de gozo
y te saludan con efusión.
Yo te venero, torre vetusta;
Ante tus muros de antigüedad,
cruzaron raudos tiempos pasados
que no recuerda la actualidad.
Tú eres un Argos, siempre vigía;
De este mi pueblo del corazón
airosa siempre, fiel centinela,
guarda a tus hijos con tierno amor’.
‘Frei Mostaza’; ‘Galicia’. Diario ourensán. (27-8-1931). Pxn. 2.

‘Buscando en los libros de actas del AHMM fue encontrada una concreta referencia de la construcción de la Casa Consistorial que adorna la Plaza, con su torre y reloj. Pronto hará siglo y medio –escrito no ano 1990- que comenzaron sus obras y, desde su inauguración en 1847, es la sede del gobierno municipal. Esta noticia, además de rendir un homenaje a los desvelos de aquellas personas que las realizaron, sirve para deshacer una leyenda que ha circulado en relación a que nuestros antecesores ‘robaron’ el reloj de Oseira para colocarlo en la torre de Maside…’.
Cando cesóu o alcalde J. Benito Covelo, no 1841, el nuevo, J. Bernardo Fernández, “dió impulso hasta salir de las ventanas altas; durante 1842-43, otra vez alcalde Covelo, se concluyeron las paredes y torre del edificio. A continuación se compró el reloj y campana Mayor a Juan Benito García, secretario del de Cea por 8.250 reales, los mismos que salieron de las sisas de vino y carne de las parroquias de Maside y Amarante”. En sesión ordinaria el Concello de Maside del 30-1-1887, aprobó abonar los arreglos hechos en el edificio consistorial, entre estos ‘la escalera de la Torre de esta Casa Ayuntamiento”.
‘O Reloxo da Abadía de Oseira na Torre de Maside’, José Ricardo Rodríguez Pérez (Ano 2009).
‘Cuarenta y cuatro arrobas de cobre y estaño: 6.600 rs.
Fundir la campana: 4.000 rs.
‘Cáñamo para el molde: 22’50 rs.
Cera amarilla: 20 rs.
Una cuerda de lino: 8 rs.
‘Una maroma que vino de Ribadavia: 70 rs.
20 libras de plomo: 41’20 rs.
Nueve libras de alambre: 27 rs.
Jornales a tres mozos que rompieron la campana vieja: 18 rs
Carbón para hacer el molde: 52 rs.
Cadenas, ganchos de la maroma de Orense, y portes: 24 rs.
Jornales de dos mozos ayudantes de los campaneros: 168 rs.
Leña para la fundición: 160 rs.
Jornales invertidos en taladrar la torre, enlastrarla, y al cantero por la construcción del balcón: 2.946’92 rs.
Diez arrobas de cal: 96 rs.8
Treinta arrobas de ‘yerro’ para el sostén de las dos campanas: 1.094 rs.
Por la construcción de la armación: 669 rs.
Al maestro carpintero por hacer estadas y una escalera: 455 rs’.
(Acta sesión extraordinaria do Pleno do Concello de Maside, do día 25-10-1863).

PROPOSTA PARA O ESCUDO E BANDEIRA MUNICIPÁIS
DE MASIDE (OURENSE)
ARGUMENTACIÓN HISTÓRICA
(Argumentación histórica e deseño que o Concello de Maside aprobara en primeira instancia e que someteu a Comision de Heraldica da Xunta de Galicia a traveso da Asc. de Xenealoxía, Heráldica e Nobiliaria de Galicia da que é compoñente o autor).

A Torre campanario representa e simboliza a da Casa Consistorial de Maside, como parte dun conxunto que data do ano 1.847, na que se guarda como ouro en pano a maquinaria do reloxo de torre que fora do Mosteiro de Nrª Señora A Real de Oseira, fabricado para este en A Coruña por Baltasar Barreiro de Andrade no ano 1732, e que logo do acordo da corporación municipal de Maside, foi adquirido al Concello de Cea trala desamortización de Mendizábal.
Na torre nos sentimos representados todos os masidaos, seamos ou non veciños de la capitalidade municipal, sendo utilizada na actualidade xa desde sua construcción como símbolo inequívoco de todos.
“Maside Club de Fútbol’, en pleno apoxeo. A Torre e a Casa do Concello nos seus logotipo e escudo, que compre lembrar que aínda que o equipo tivera actividade oficiosa desde a primeiros décadas do S. XX, consta como federado desde de 1978. En Abril de 2003 festexou o 25 cabodano, o oficial, repetimos, acadando no mesmo ano o seu 3º ascendo a Rexional Preferente, ó grupo sul de Galicia.
‘Maside, Club de Baloncesto’, partícipe nas competicions oficiáis provinciales tivo curta actividade, tamén coa Torre e a Consistorial nos seus logotipo e escudo.
Asociación de veciños ‘La Torre’, de vida efémera, coa Torre e Casa do Concello nos seus logotipo e escudo.
Banda de Gaitas ‘A Torre’, coa Torre e Casa do Concello nos seus logotipos, e escudo en instrumentos e estandarte. Dependente nos comezos da A. VV., e máis tarde do concello, para logo tomar o nome de ‘Esgueva’, mantendo sempre a Torre nos seus logotipos, instrumentos e estandarte.
Róldalla xuvenil ‘A Torre’, dependente da A.VV., como esta, tamén de vida efémera tiñan a Torre e Casa do Concello nos seus logotipo e escudo.
Asociación Cultural ‘Coral A Torre’, en plena actividade desde a súa creación, coa Torre e a Consistorial nos seus logotipo e escudo.
‘Asociación Amigos do Cabalo’, en pleno apoxeo e actividade, coa Torre e a Casa do Concello enmarcados por una ferradura, conxunto nos seus logotipo e escudo”.
Tamén foi utilizada formando parte no logotipo de varios produtos agroalimentarios que se comercializaron nas primeiras décadas do s.XX desde Maside, así como logotipo en impresos, revistas, banderines, etc. empregados pola Asociación de Fillos do Concello de Maside en Bos Aires, e na cabeceira do diario publicado en Maside no referidas tres primeiras décadas do s. XX: ‘La Torre de Maside’, xornal defensor dos intereses do municipio. Así como nos entes culturais-deportivos que se crearon no municipio, xa referenciados.
AGUAS MINOMEDICINALES DE MASIDE.
ANTIGUO BALNEARIO CONOCIDO COMO ‘BAÑO’ Y/O RAÑOA’.

Segundo Taboada Leal son catro as surxencias que en terreo granítico atópanse nos termos parroquiais de santo Tome de Maside, a capitalidade municipal.
E antes Madoz fai referencia ás surxencias sobre das que o referido Taboada Leal certifica que son de abundante caudal.
A auga das catro fontes son idénticas: transparencia, cheiro, etc. Recoméndase en diversas patoloxías, desde as reumáticas, epidérmicas ata as oculares, e para uso interno para as afeccións do tubo dixestivo.
Desde tempo inmemorial o Concello de Maside preocupouse do mantemento das instalacións, sendo na década dos anos sesenta do pasado século cando se remodelaron converténdoas en lugar de esparexemento e recreo nos meses de estío, e lugar visitado por quen vai na busca de auga para remedios caseiros e para o fogar en xeral.
As augas das surgencias das augas mineromedinales utilizadas desde tempo inmemorial por veciños e forasteiros, poden estar representadas na bandeira.
“PONTE SAN FIZ”.
Ponte medieval co seu espectacular e apuntado arco sobre do Río Barbantiño,
recolleito para a proposta do escudo municipal.

ponte san fiz

Foto xentileza de Galicia Máxica

Toma fotográfica da Ponte San Fiz, logo de ser sometido no ano 2002 a obras de consolidación e de reposición de partes danadas ou perdidas: firme, varanda e outros sillares.

Coidamos que non mantense a hipotese de que a ponche foi de orixe romana, como tampouco o sexan os cáse os 400m. de camiño enlousado con grandes e grosos sillares, que repetimos a chamaban calzada, que salva 80m. de desnivel desde ou leito do río á cima do Monte de Costa, e ata o lugar de San Fiz, dá freguesía de San Miguel de Armeses.
Os terreos dos arredores eran axeitados para agocharse e non só sorprender o inimigo, como tamén o eran os viñedos dá costa do Couto Redondo onde ergueran, s. XII-XIII, o románico templo de Santomé, acolleron para ou derradeiro acougo a gabachos os que lle deran morte a veciñanza:
Cuando un francés dos que saquearon a rectoral de Santiago de Anllo (San Amaro), fuxía sobre un cabalo ferido, saiulle ó encontro no Camiño Real, a altura da igrexa de Maside (Santomé O Vello), tamén templo parroquial da Vila de Maside, o veciño da mesma Ramón Bernárdez derribandoo do cabalo cun estacazo matandoo. A veciñanza soterrarouno axiña a soldado e cabalo por medo a represalias’ 2.
Don Ramón Bernárdez da Igrexa, era ou maior de oito irmáns fillos de Andrés Juan Bernárdez e de Dona Mª Benita da Igrexa. Ramón faleceu ou 3-8-1859, estivo casado con Dona Ángela Fernández Rodríguez, falecida o 24-11-1834, filla dos veciños dá vila de Maside Anxo Fernández González, bautizado o 13-2-1768, fillo de Francisco, de Maside, e de Ana Mª González, veciña de Santa Comba (Maside); e de Úrsula, filla dos veciños de Maside Antonio Rodríguez e Bernarda Branco5.
A Ponte Sanfiz, que ainda sendo en boa medida medieval ten un pequeno arco de medio punto, que áutores o consideran romano, cando por todo parece aseverar que foi engadido como aliviadeiro, solución as enchentas invernais do afluente do pai Miño loxicamente antes de remodelalo e construir o mentado arco oxival, o  gaio dalgún dous arranxos a fondo acometidos, como por exemplo a levado a cabo a finais do S. XVIII, despois de medio século ameazando ruína. Esto nolo di o C. Ensenada:
‘… Solamente en la de Armeses, una puente de piedra llamada San Fiz de un arco que atraviese el Río Barbantiño antigua sin poder distinguir de quenta de quien se hizo ni a la que se ha de reedificar sobreviniendo arruinarse6’
Foi unha dás pontes construídas para o antigo Camiño Real, ramal que atravesaba estas terras para unilas coa ribeira de Pontevedra, coa Vella Auria e Compostela. Polo seu tránsito de viandantes e pola súa localización, esta ponte foi aproveitada para asaltos e roubos, e ser muda testemuña de mortes sobre todo os días feirados, por canto por él transitaban moitos gandeiros, amen de cregos, militares e comerciantes en xeral.
A ponte estaba daquelas case en ruínas e non sabíase quen tiña que arranxalo: caeran parte dos sillares dá varanda e dos frontaís; todo se esmoreaba.
Que este camiño foi sen lugar a dúbidas vieiro xa no medioevo. Así na historia compostelá que chegou ata nós cóntase como Árais Pérez, señor do castelo de Pena Corneira, ala polo ano 1.111 apresou o arcebispo Gelmirez, ó cativo Alfonso, que logo sería ou rei Alfonso VII, e mesmamente a Condesa de Traba. Levounos desde Amoeiro ata ou seu castelo de Pena Corneira, empregando para elo o camiño que Amoeiro pasa pola Ponte Sanfiz, Maside, Partovia, Señorín, Castro de Moldes, castelo de Covadoso, o que hoxe e Pazos de Arenteiro, ata ou dito castelo7.
Con posterioridade o Conde de Guzman do Consello de S.M. quen pasou pola ponte o 21 de Outubro de 1.799, analizando o estado dos vieiros, deixou todo dito sobre a penosa situación na que se atopaba a ponte só coa misión de comproba-lo estado do vieiro, ademáis de tomar nota si as solicitudes de mellora do Camiño Real, feitas polas autoridades locais, provinciais, e de Galicia en conxunto, tiñan base e foran executadas.
En canto as condicións dá súa cimentación pódense considerar como óptimas, por canto o arranque do arco en ambalasdúas marxenes apoia en rocha. Tocante a anchura é maís propia dunha vía secundaria, pero por exemplo comparativamente cas pontes dá veciña Via dá Prata cara a Santiago, non desdí. E pola contra a pavimentación do desnivel en zigzag polo Monte de Costa cara a San Fiz, mailos tramos que se cubriron con asfalto e os desfeitos, denotaba a importancia e interese.
Por todo, mailas pegadas documentais, servenos para remontarnos no tempo, e a facernos unha idea do traxín diario de viaxeiros e mercadorías que por él se movían.
Se daquelas foi arranxado, e a comezos do s. XXI tamén, esta vez por un obradoiro da man dos concellos de Maside e Amoeiro. Foi recuperado polo miudo. Repuxeron as pezas da varanda que desapareceran, algunhas botadas ó río e outras aproveitadas para casas ou valados. Se taparon as xuntas nas que edras e os grosos amieiros naceran chegando a bater con sillares a auga, e o entorno tamén se arranxou.
A poucos metros dá Ponte Sanfiz as augas do río Barbantiño que van cara o pai Miño, aínda entre as terras de Os Chaos de Amoeiro e as Terras de Maside forman unha dás fervenzas máis espectaculares dá provincia de Ourense: A Fervenza do Barbantiño’, así denominada polos pobos de Amoeiro e dá masidá freguesía de Armeses. Craso erro o é bautizada ‘do Viñao’, localidade pertencente a Punxín, que aínda bañada polo Barbantiño logo de deixar os concellos de Amoeiro e Maside, está afastada da fervenza.
Na contorna da ponte tivo lugar a ‘Batalla da Ponte San Fiz’, unha máis das coñecidas como batallas de pontes, neste caso emprendida polos guerrilleiros da Xurisdición de Maside contra o exercito napoleónico, comandados por xefe de guerrillas, o veciño da nosa parroquia de Garabás, José González, @ ‘Labrador’, a posteriori partícipe tamén, como lugartenente do capitán ourensán Bernardo González ‘Cachamuiña’, no sitio e liberación da cidade de Vigo.
Non estrañe pués que a valentía, o tesón e a loita dos habitantes de Maside atopen nos leóns do escudo e da bandeira municipais a súa representación. Precisamente da referida batalla de Ponte San Fiz, constan pegadas nos libros sacramentales das parroquias que pertencían á Xurisdición de Maside, son o resultado do desigual enfrontamento entre as guerrillas desa Xurisdición, comandadas polo referido José González “Labrador”, e o pertrechado exército de Soult. Falta por descontado as reseñas de libros que desapareceron polo vandalismo e saqueo do que foron obxecto os templos e as casas rectoráis:

(sic) 20-2-1809 -“Mataron los enemigos sacrilegos y feroces franceses a Carlos González veciño dellugar de Ourantes y a José Carrasco de A Barca, feligresía de Layas “.
(sic) 20-2-1809 -“Mataron los enemigos sacrilegos y feroces franceses a Carlos González veciño dellugar de Ourantes y a José Carrasco de A Barca, feligresía de Layas “.
(sic) 20-2-1809 -“Mataron los enemigos sacrilegos y feroces franceses a Carlos González veciño dellugar de Ourantes y a José Carrasco de A Barca, feligresía de Layas “.
(sic)”…En quince días del mes de Julio de mil ochocientos y nueve yo el infraescrito cura de Santa María de San Clodio di sepultura eclesiástica (…) al cadaver de Fernando González mozo soltero y militar en el Regimiento del SRF. Marques de la Romana, qe falleció qe falleció (repetiuno) el dia antes a las siete de la mañana en el lugar de Mayn de esta fra….”.
(sic) “22-2-1809 …Soterrouse o cadáver de Manuel González. veciño do Mato freguesía de Rañestres… Murió de muerte violenta en términos de esta parroquia”.
O mesmo día deuselle sepultura en Garabás ó cadáver de Xosé González veciño da freguesía de Amarante, marido que foi de Rosa, veciña de Maside, “murió de muerte violenta dentro de los términos de esta parroquia”.
(sic)Rexentaba a parroquia como Tte. o crego francés D. Guillerme Barrere (…) e xa como encargado ata 1812. Nacionalizouse español e seguiu vivindo en Piñeiro.O seu pasamento foi no 1824, sendo soterrado na igrexa.

Procedente da diócese de Aire foi acollido polo bispo Quevedo (…) Escribe con boa caligrafía e ortografía castelá, tan só lle traicioa a súa língua de orixe, o escribir Requeicho por Requeixo, Punchín por Punxín, Freichendo por Freixendo, etc. Os mortos desta freguesía son: Francisco de Castro, veciño de Piñeiro,“el que murió desgraciadamente en el ataque de Senlle” -a súa orixe volveo a confundir-. Funerouse o 25 de Abril de 1809. Domingo Dominguez veciño de Piñeiro,”el que fue muerto por los franceses”. Funerais o 23 de outubro de 1809. Manuel de Castro “el que murió desgraciadamente y se enterró con otros muchos en Stª Mª de Punchín”..Funerais o 15 de xullo de 1809. Manuel Alvarez, fillo de Joséph e Josepha Garrido “murió desgraciadamente en el mes de Febrero”. Funeráis o 15 de xullo de 1809. D. Guillerme é o único crego de por aquí que nos fala do combate de Senlle (Cenlle),onde atopou a morte o seu fregués Francisco de Castro”.
(sic)“Francisco González Forrollo, de Pazos, “el que murió repentinamente a manos de los franceses”.
(sic)“José Alvarez Tretas, de Condes,“el que murió repentinamente a manos de los franceses”.
(sic)“Joséph Novoa, del lugar de Souto,“el que murió repentinamente a manos de los franceses”.
(sic)“Benito Roscón, del lugar de Quintas,“murió repentinamente a manos de los franceses”.
(sic)“Manuel de Castro, de San Xoan de Piñeiro, “el que murió repentinamente a manos de los franceses”.
(sic)“Xacobo Rodríguez, veciño de Baldaríz, dáselle sepultura o día 24,“el que murió repentinamente a manos de los franceses”.
(sic)“D. Pedro Carlos Acuña, sarxento do Rgto. Provincial de Ourense, faleceu no Viñao, natural de Vilamoure”.
(sic)“Xosé Rodríguez Ciego, veciño de Baldariz, el que mataron los franceses en la parroquia de Amoeiro”.
(sic) “En 20 de Febrero de 1809 mataron los franceses a Antonio de Novoa en el Porto del Rio, freguesía de S. Miguel de Armeses…”.
(sic) “O 20 de Febreiro mataron los franceses a Francisco González, (…)vecino de Vilamoure”.
(sic) “11 de Xaneiro do 1809 déuselle sepultura a Benita Pérez, muller de Xosé de Puga, do pobo da Touza. Se halló muerta en su casa de resulta de averse alojado en ella una partida de ingleses”.
(sic) “18-9-1809 Celebráronse funerais por Tomás Rodríguez, a quien mataron violentamente los…”.
(sic) “24-1-1810 Idem por Xosé de Puga, da Touza (…) a quien han muerto violentamente los …”
(sic) “23-20-1810 Idem por Alonso González (…) a quien mataron violentamente los …”
(sic) “11-1-1812 Idem por Andrés de Novoa de Laiantes, morreu no exército”.
(sic) “20-3-1813 Idem por Carlos González, de Laiantes, morreu na guerra”.
(sic) “25-8-1829 Idem por Xoan González, que falleció o desapareció desde el año 10 cuando los franceses en España”.
(sic) “27-1-1836 Idem por Xosé González, de Listanco (…) fue soldado en la guerra llamada de la Independencia desde el año 1809 y como no hay sabido más noticias de su paradero, se tiene por muerto”.
(sic) “En veintidos de Marzo de mil ochocientos nuebe sedió sepultura al cadaver de Franco. Fernández, hijo de Manuel Fernández, y Bentura Gomez vezinos das Quintas deesta parroquia de Rañestres; aquien sele tubo entierro y honrras, el que murió desgracidamente…”.
(sic) “En el mismo día de arriba mes iaño sedió sepultura al cadaver de José García casado con María Gómez elque murió desgraciadamente el dia veinte; seletubo entierro y onrras …”.
(sic) “En el mismo día de arriba mes y año sedió sepultura al cadaver de Diego Gomez soltero elque murió eldía veinte desgracidamente, vezino das Quintas deesta parroquia de Rañestres seletubo entierro y onrras…!”.
(sic)”En el mismo día mes y año sedió sepultura al cadaver de Caetano Gomez vezino do Casar de muerte desgraciada; seletubo entierro”.
(sic) “En veinte i tres de Marzo de mil ochocientos i nuebe sedió sepultura al cadaver de Dn Pedro López prro. y vecino del lugar das Quintas; el que murió de muerte desgraciada, sele tubo entierro y onrras enesta Parroquia de Rañestres: y como teniento cura lo firmo.”. Asina Dn Franco. de Agra.
(sic) “En el mismo día mes y año sedió sepultura al cadaver de Vitorio Bermello vecino del lugar de Cima devila deesta Parroquia de Rañestres: elque murió demuerte desgraciada alquesele tubo entierro y onrras: y como teniente cura lofirmo”. Asina Dn Franco. de Agra.
(sic) “En el mismo día mes i año sedió sepultura al cadaver de Caetano Alvarez, casado con Benita González vecinos das Quintás deesta Parroquia de Rañestres: elque murió de muerte desgraciada; alquesele tubo entierro y onras y como teniente curo lo firmo.”. Asina Dn Franco. De Agra.
(sic) “En el mismo día mes iaño sedió sepultura al cadaver de Carlos Pérez, viudo, y vecino das Quintás deesta Parroquia de Rañestres: elquemurió desgraciadamente. Alquesele tubo entierro y onrras; y como teniente cura lo firmo”. Asina Dn Franco. de Agra.
(sic) “En veintidos de Marzo de mil ochocientos nuebe sedió sepultura al cadaver de Franco. Fernández, hijo de Manuel Fernández, y Bentura Gomez vezinos das Quintas deesta parroquia de Rañestres; aquien sele tubo entierro y honrras, el que murió desgracidamente…”.
(sic) “En el mismo día de arriba mes iaño sedió sepultura al cadaver de José García casado con María Gómez elque murió desgraciadamente el dia veinte; seletubo entierro y onrras …”.
(sic) “En el mismo día de arriba mes y año sedió sepultura al cadaver de Diego Gomez soltero elque murió eldía veinte desgracidamente, vezino das Quintas deesta parroquia de Rañestres seletubo entierro y onrras…!”.
(sic)”En el mismo día mes y año sedió sepultura al cadaver de Caetano Gomez vezino do Casar de muerte desgraciada; seletubo entierro”.
(sic) “En veinte i tres de Marzo de mil ochocientos i nuebe sedió sepultura al cadaver de Dn Pedro López prro. y vecino del lugar das Quintas; el que murió de muerte desgraciada, sele tubo entierro y onrras enesta Parroquia de Rañestres: y como teniento cura lo firmo.”. Asina Dn Franco. de Agra.
(sic) “En el mismo día mes y año sedió sepultura al cadaver de Vitorio Bermello vecino del lugar de Cima devila deesta Parroquia de Rañestres: elque murió demuerte desgraciada alquesele tubo entierro y onrras: y como teniente cura lofirmo”. Asina Dn Franco. de Agra.
Nota: Algúns señores párrocos, non deixaron constancia nos seus libros da culpabilidade do francés nas mortes acaecidas na súa parroquia, sen dúbida por temor a represalias.

EL FONDO SÍNOPLE TANTO EN LA BANDERA COMO EN EL ESCUDO, A ARGUMENTAR POR PARTE DEL CONCELLO DE MASIDE, REPRESENTA EL ESPACIO NATURAL PROTEGIDO DEL CONOCIDO “PUZO DO LAGO”:
‘…Cando eu por vez primeira cheguei a vistalo e soupen o misterio que pecha en si aquel val, sentin na miña alma cobizos de lembralo antes de que o vise morren sen dar sinal. Maís si quizabes non souben dicilo cal queria, de enton dispensaime porque eu non sei cantar. Sen lira, esconsolado, nin gloria, nin alegria,
¿Que hei de facer, meus vellos? ¿Que hei de facer?
¿Calar?’.
ELADIO RODRIGUEZ GONZALEZ
San Clódio (Leiro) Agosto 1886
Lenda recollida nas Terras de Maside, premiada a súa poetización coa pluma de prata no certame de Betanzos (1886), que lla dedica Eladio ao coetáneo, compañeiro e amigo “MANUEL LOIS VÁZQUEZ, o poeta das ‘Terras de Maside”.

 

Publicado en Teoría | 1 Comentario

JOSE FRANCISCO QUIROGA DO PAZO (1755–1816) Maestro de Capilla de la SIC de San Martiño de Ourense

TRABAJO PUBLICADO EN EL NÚMERO 10 DE LA REVISTA
“DIVERSARUM RERUM” REVISTA DEL AÑO 2015
Don José Francisco Quiroga nació en Ourense, ciudad de la que era también natural su madre y su padre Alonso Quiroga, que según lo que nos dejó escrito en la partida de matrimonio, lo era, sin amparo documental contrastable, de san Cristovo de Cea, como mencionamos con la sic de esta partida, así como en la de bautismo de José Francisco sacramentalizado en el capitalino templo de santa Eufemia del Centro :

Inscripción – JOSEPH FRANCISCO QUIROGA DO PAZO
Sic. “En veinte y dos de Agosto de Año de mil, setecientos, cincuenta y cinco D. Bernardo Martínez, mi teniente, baptizó solemnemente aun niño, que nació el día diez, y nueve de dho mes y año, hijo lexítimo de Alonso Quiroga –O apelido Quiroga consta sobre do tachado Cárdenas, tal como se pode comprobar no gráfico que ven de seguido-, y su muger Ygnacia do Pazo, mis feligreses, y vecinos de esta Ciudad; a quien le puso por nombre Joseph Francisco. Fueron sus Padrinos Francisco Rodríguez, y Gertrudis Gonzalez su muger; tambien de esta vecindad, a los que advirtió el Parentesco Espiritual, y mas obligaciones. Y para que conste, como Cura de Santa Eufemia, lo firmo Utsupra. Vª em do= Quiroga= Juan Joseph Bello”.

Al margen consta:
“Por auto de los S.es Provisores sede vacante enmendé el apellido de Cárdenas, y puse el de Quiroga, por ser propio de esta parte. Y para que conste, lo firmo Orense a 9. de Agosto de 1776.= Bello”.JOSÉ QUIROGA-P. BAUTISMAL

Queremos con la documentación aportada aclarar la enredada disyuntiva sobre la ligereza de que a José Francisco le coloquen Cárdenas bien de segundo o incluso de primer apellido. Para ello pasamos, también sic, la partida de matrimonio de los padres del Maestro de Capilla, sacando de paso á la luz su rama genealógica de Cea , que si en principio hemos dado como bueno y lo asentamos, las investigaciones casi al cierre del trabajo, nos desdicen de la primera y lógica intuición investigadora:

josé Fco. Quiroga.IMG_0755– Velaronse “Alonso Quiroga y Ignacia do Pazo. En vte y seis de Dizbe. Del año arriba referido – 1750 – Dn. Bernardo Martinez mi The. Cura en cassa del racionero Dn Alonso Alvarez asistió al Sto Sacramento del matrimo que segn rito denra Sta. Me Iglessia y disposizon del Sto Concilio de Trento contrajo Alonso Quiroga vez desta Ziud yoriundo del lugar y frª de sn . X.Cristobal de Zea (¿) hijo qe dijo ser de Diego Quiroga y de Maria Fernández vez.os de dho lugar y Fra. con Ygnacia do Pazo mi feligressa de esta Ciud hija natural de Ignacio do Pazo y Josepha Perez vezos. de dha Zuid de qe fueron testigos Benito Gonzalez Joseph Costa y Joseph Abeledo, todos desta vecindad y p.a que conste como cura de sta Eufemia lo firmo ut supra== Vª entre renges= gracia do Pazo y tensado. Maria Fernandez, Pedro Fariñas”.

Pedro los apellidos Quiroga y Cárdenas tiene un nuevo capítulo, el de Catastro de Ensenada , en donde se vuelcan en boca de su propio padre, el entrevistado, por Cárdenas. Sacamos en conclusión, no sin riesgo de errar que este linaje y apellido de origen sevillano pudo haber sido el apodo dado a Alonso, el padre del Maestro de Capilla José Francisco Quiroga Do Pazo, o el apellido o alias de su mecenas o protector. Queda precisado con las oportunas enmiendas en la partida bautismal antes reseñada, y en la de su defunción que veremos seguidamente, que Quiroga es el apellido del sacerdote y Maestro de Capilla don José Francisco.
Otros autores van más allá, insistimos al aseverar que Cárdenas es el segundo apellido del musicólogo.

jose quiroga.c.ensenadaPasamos sic la partida de defunción de don José Francisco Quiroga Do Pazo que aunque reducida, es lo que recoge la partida sacramental .

JOSE QUIROGA - DEFUNCIÓNSIC – ‘D. Josef Quiroga Mro de Capilla.
En quatro de Julio de mil ochocientos diez y seis falleció de un accidente D. Josef Quiroga Maestro de Capilla en esta Santa Catedral: enterrole el Cabildo el día seis según dicen’.

‘…Entraron en la sala los racioneros y se echó por el Señor Presidente el responso por D. José Quiroga, Maestro de capilla de esta Santa Iglesia que falleció ayer a las ocho de la mañana de repente, salieron aquellos y tras leerse el acta del último cabildo, se vio certificación del medio Andino que dice que de no dar sepultura al cadáver a la tarde se seguirían funestas consecuencias. Se acordó así se haga y que el Maestro de ceremonias y el Fabriquero, dispusiesen lo que correspondiese. Se dijo también que Quiroga no había dejado disposición alguna testamentaria ni se tenía noticia de ella’ .

Don José Francisco Quiroga falleció en el ourensano Hospital de san Roque, que precisamente dirigía, cargo dimanado de la potestad de la SI Catedral. Le sucedió en la Capilla Manuel (De) Rábago llegado de Santo Domingo de La Calzada, quien tras dos años de estancia pasó a la de Santa María de Tui, sustituido en la sede ourensana por don Joaquín Pedrosa Gil, contralto y organista cuando José Francisco Quiroga era Maestro de Capilla, y tras hacerse cargo de los acólitos y niños de coro, le encomendaron entrevistarse con el Cardenal don Pedro de Quevedo y Quintano, quien le confiaría inventariar todas las obras de música pertenecientes a la fábrica de la SIC de Ourense.
A la genealogía de José Francisco Quiroga Do Pazo protagonista de este monográfico le aportamos las referencias de las inscripciones sacramentales de sus hermanos, aseverando con ello que fueron cuatro los únicos hijos de Alonso e Ignacia, entre ellos:
María Benita, bautizada el 27-9-1752 :
“En veinte y siete de Septe. de este año de mil, sietecos. cincuenta, y dos Juan José Bello, cura de la parroquia de Sta. Eufemia,… baptizé solemnte. … niña hija lexma. de Alonso de Cárdenas, y de su muger Ygnacia do Pazo…”
Consta por vez primera en la partida bautismal de María Benita el apellido Cárdenas, como en 1755 la de nuestro protagonista, luego rectificada, pero en las dos siguientes, en la de Fernando bautizado el 4-6-1758 y en la de Martín Alonso el 7-11-1760, figuran, insistimos, en cada una de ellas el apellido Quiroga y no Cárdenas.
A enmenda na inscrición sacramental do apelido de Joseph Francisco, Quiroga por Cárdenas, data de Agosto de 1776, xa bautizados os seus tres irmáns e bastante antes da defunción de Jose Francisco, que lembremos aconteceu en xullo de 1816. Para saír de dúbidas rebuscamos, sen sorte aínda, na freguesía de san Cristovo de Cea e nas limítrofes, enigmático cando menos por canto non aparece en ningún dos libros sacramentáis da freguesía de Cea nin nas veciñas, e ata nas da bisbarra de Oseira, por moito que que na escrita deixaran asentada a concluínte anotacion sacramental: …“desta Ziud yoriundo del lugar y frª de sn . X.Cristobal de Zea…”.
Na documentación manexada no AHDOU soubemos que José Francisco foi ordenado de corona polo Ilmo. Sr. Dr. Dn. Alonso Francos Arango:
Xunto con outros monaguillos da Catedral, el 30 e 31 de Marzo de 1770, que foron venres e sábado de antes da Doménica de Pasión, canonicamente ordenados e matriculados polo Ilmo. Sr. Dr. Dn. Alonso Francos Arango, Obispo de esta cidade, e Obipado de Orense .
Tres de los cuatro hermanos Quiroga fueron miembros de la vida religiosa en comunidad, a María Benita le suscitó interés la vida consagrada, y José Francisco y Martín principiaron como niños de coro para proseguir con las siguientes órdenes. Martín luego sería acólito, y de esta pasaría a Santiago para aprender bajón y chirimía, y remataría de capellán, e hizo de bajo 2º, y desde este punto no se supo de él, tal como nos dice Pablo Pérez Constanti. Referente a José Francisco si consta que habida cuenta las suyas dotes, vocación y el tesón en el trabajo, pasó a ocupar de la plaza disponible de Maestro de Capilla de la SIC de Ourense en el año 1780.
Referente a su formación musical nos indica el investigador, el también ourensano Francisco Javier Garbayo que:
’…Fue fundamentalmente como tenor, violinista, organista y compositor de hecho como violinista fue recibido en la Real Colegiata de A Coruña, a la que dirigió un memorial en el que declaraba, además de tocar el violín y el órgano, tener voz de tenor acontraltado y hallarse instruido en la solfa, canto llano y tener medianas luces de la composición…’

Pero en Ourense apremiaron cuándo en la SIC ourensana precisaban un tenor y ya pensaron en José Francisco, que por cierto estaba para ordenarse, cosa que no podimos constatar, se admite cómo tal y se le asigna el sueldo en agosto de 1976, pero en la Colegiata coruñesa se opusieron sin mas.
En enero de 1779 fallece el Maestro de Capilla de la catedral de Lugo, y se presenta a las oposiciones don Antonio de él Río y Nájer, dejando libre el puesto de Ourense. Sin más terminadas las fiestas de Navidad del año siguiente, el 7 de Enero, se leyó el memorial que Quiroga mandaba desde A Coruña, solicitando se le admitiese en la oposición. Los jueces designados entre los capitulares informaron favorablemente sobre Quiroga por lo desarrollado en los exámenes y acto seguido se despachó la cédula con su nombramiento.
‘José Quiroga, o único opositor ao maxisterio de capela, foi adminito nemine discrepante o 17 de Xaneiro de 1780. Era presbítero. Por ser ourensano e porque o seu comportamento mereceu sempre o xusto aprecio do cabido, non obstante á tentativa da oposición ao maxisterio de Segovia sobre 1782, aquí en Ourense, no obstante algún incidente permaneceu xa o resto da súa vida, ata o pasamento… ‘.

Es interesante aclarar lo que sobre don José Francisco Quiroga asevera el canónigo y archivero e investigador, el ourensano Emilio Duro Peña (Irixo 1919, Ourense 1995), que: ‘Tuvo una hermana monja (María Benita) y para asistir a la profesión de su hermana y para opositar se ausentó de su trabajo… ’.

El Maestro de Capilla era el director y responsable de la enseñanza de canto, música y órgano tanto de los músicos como de los niños de coro, dirigir la Capilla en las actuaciones, y componer alguna obra como misas, vísperas, salmos, himnos etc. Tenía que estar siempre que había música de órgano, dominicas, fiestas, misas del Santo Cristo, de Nuestra Señora, y cuantas veces solicitara y ordenara el cabildo. En las fechas que no fueran fiestas de guardar ejercitaría la música de cuanto, de órgano y de contrapunto tanto por la mañana como por la tarde en el lugar con el cabildo le había indicado. Retomamos los primeros pasos de la carrera eclesiástica que cómo queda dicho principiaron como niño de coro, y luego acólito, pero ninguna otra ordenación encontramos en el Archivo Diocesano, en el reseñado libro de Ordenes: Quatro grados, Epístola, Evangelio y Misa .
Queda por tanto abierta la posibilidad de que hubiera continuado con la carrera eclesiástica en la diócesis de Compostela, por cuanto en el año 1774 le pidió autorización el cabido para ser candidato a hacerse con la plaza de violinista en la Colegiata de A Coruña.
En los más de 35 años que José Francisco estuvo al frente de la catedralicia Capilla de Música, propiciaron la composición de un amplio repertorio de música sagrada, abarcando todos los géneros religiosos.
A prolífica e fecunda obra do mestre Quiroga nos achega partituras salientables nas máis de vinte misas, sendo o mestre de capela ao longo da historia na nosa catedral, que máis obras deste xénero compuxo, e ademais é obra escrita por un músico galego, que naceu e morreu en Ourense, dedicando toda a súa vida á música e acadar que a Catedral ourensana se situáse ao mesmo nivel das de renome: Capela Real de Madrid, Capela da Catedral de Santiago de Compostela ou da de Salamanca. De todas as obras compostas por José Francisco cabe reseñar, amén da súa contrastada calidade dentro do conxunto da súa obra, a Misa sobre o Himno a San Martiño, composta no ano 1780 primeiro ano de Mestre de Capela.
A calidade que atesoura a obra de don José Francisco Quiroga, por si soa, permítenos facer comparacións do seu nivel coas chegadas non só da península, tamén as dós vangardistas países centro europeos.
A excelencia das súas composicións é homologable á dos grandes mestres do clasicismo musical como Mozart ou Haydn, magnificadas co porte e matices da música da nosa terra. Non é de estranar que o distingan como o Mozart galego.

DON JOSÉ FRANCISCO QUIROGA E A SÚA LABOR COMPOSITORA
(1780-1810)
Só basta para subliñar o labor compositor deste prodixioso músico ourensán, deixar asentado que das máis de cincocentas pezas inventariadas nos arquivos da Catedral de Ourense de toda a vida musical da mesma, só José Francisco tiña vintedúas Misas, unha dúcia de Vísperas e Salmos e oito Salmos a maiores.
Aparenta que se reseñamos comentarios fermosos por ser ourensán, pero a realidade adiántaos, por canto por Ourense se introduciron en Galicia correntes culturais fixo co patrimonio do xénero musical ourensán, como a música antiga que atesouraba Ourense, revaloráronse coa aportación sobre de todo dos paises centroeuropeos, como se demostra coas partituras rescatadas polos investigadores, o ourensán Manuel Rey Olleros, e de Rafael Mañez Martorell, por certo recompiladas en varios volumes pola editora Armonía Universal.
Froito desta simbiose xurdiu “Ex umbro in Solem” (Dá sombra á luz) promovido e organizado por Armonía Universal, que propiciou que o 5 de Abril do pasado ano 2014 o público que ateigaba o templo catedralicio se embelesara coa Misa de San Martiño composta no ano 1780, máis pezas músicais dos s.X, así coma a do XVIII, escritas polo noso home, sendo compositor doutras partituras que xa figuraban no arquivo catedralicio antes do achado dos mentados investigadores. O mestre José Francisco, o primeiro ourensán que exerceu como Mestre de Capilla da SIC de Ourense. Despois del ocuparían o cargo os tamén ourensáns: Raúl Rodríguez Pazo (1955-1973) e Camilo Andrade Rodicio (1978-1990).

JOSÉ QUIROGA-PARTITURAMISA SOBRE O HIMNO A SAN MARTIÑO, UNHA DAS PARTITURAS
O concerto estivo maxistralmente dirixido por Julio Domínguez, coa non menos soberbia interpretación do grupo instrumental Camerata Bocherini, da ourensana coral Capela Madrigalista, que por certo estaba a conmemorar o seu 25 aniversario, e dun cuarteto de solistas de primerísima liña os galegos: a soprano ourensá Gloria Novo, os Sonia Bouzada, contralto, o tenor Juan Abalde, mailo barítono catalán Jordi Ricart.

‘Na noitiña do sábado poidemos disfrutar dunha riqueza sen parangón como a música que atesoura a nosa Catedral de Ourense. Un espectáculo grandioso o do concerto ‘Ex umbra in solem’ que nos achegou unha sublime mais pequeno anaco (obviamente) da música que xeracións de compositores escribiron para esta basílica. O interior do templo estaba ateigado de público. A música culta non decepciona e hai moita xente que sabe do seu valor e esplendor. Baixo unha fábrica de pedra magnífica, pedra volteada a modo oxival, ollamos e nos deleitamos coas voces da Capela Madrigalista e os músicos de Camerata Boccherini ’
HISTÓRICO CONCERTO “EX UMBRO IN SOLEM”

capela sic-altaCAPELA-SIC TODOSIMG_0562IMG_0560  IMG_0562 IMG_0560MESTRES DE ESCOLA DA S.I. CATEDRAL DE OURENSE
Juan de León (1613-1617), Francisco Calleja (1636-1667), Juan Merino (1668-1669), Felipe Prats (1766-1768), Francisco Náger (1786-1779).
José Quiroga (1780-1816), que coincidiu cos organistas José González
(1763-1803, e Joaquín Pedrosa Gil, este anos despois sería tamén Mestre de Capilla. Manuel Rábago (1816, que pasou a Tuy en 1819), Joaquín Pedrosa Gil (1819-1835), Frey Pascual Enciso y Arriola (1853-1873), Pedro Aurelio Fernández (1877-1897), Julián Ortiz Peña (1897-1907), Norberto Almandoz, Mendizábal (1919-1920), Gerardo Martín Peña (1921-1924), Antonio Uriz Superregui (1924-1926), este marcharía para a SIC de Sevilla, collendo o relevo Agustín Rodríguez Iglesias (1927-954), logo Raúl Rodríguez Pazo (1955-1973), que era de Ourense, discípulo de Antonio Jausarás, e como remate o derradeiro Mestre de Capela da SIC de Ourense, o tamén ourensán Camilo Andrade Rodicio (1978-1990), natural de Cerreda (Ourense).

Non pretendimos achegar unha novidosa e concluínte investigación sobre don José Francisco Quiroga Do Pazo, só divulgar os descoñecidos datos sobre a súa traxectoria profesional, o seu berce, os seus ancestros, e como non a importancia, a dicir dous doutos investigadores musicais que levaron a cabo árdua recollida de partituras mailos escritos musicais agochados, que completan a obra deste salientable ourensán, que se dimensionará moito mais no futuro, incrementando a probabilidade de acaparar concertos mais aló da nosa Galicia. Por si só e tendo en conta a súa aportación o xa de por se notorio e valioso arquivo musical dá SIC Basílica de San Martiño de Ourense. De aí o homenaxe de Ourense a quen meritoriamente se considera ourensán universal, un mais, co concerto de Armonía Universal ‘Ex umbro in solem’ que tivo lugar, lembremos, o 5 de Abril do 2014.
A personalidade de José Francisco Quiroga en Ourense, a súa formación como acólito na propia Capela de Música da catedral maila súa instrución musical ao abeiro da Catedral Basílica de San Martiño de Ourense, debeu de levarse a cabo baixo a direccción do organista que fora de La Calzada e que posteriormente ocuparía o maxisterio en Lugo: Francisco Nájer (1768-1779).
Unha partitura do arquivo de música da Catedral de Ourense así demóstrao, sendo ademais a obra máis antiga conservada de Quiroga. Trátase dun Beatus Vir, cuxa portada di Borrador do Beatus vir, con violíns, baixóns completo por Joseph Cárdenas, discípulo do Señor Mestro Francisco Najer, sendo acólito, ano 1771.
Aparece o apelido Cárdenas, ben como segundo ou mesmamente como primeiro apelido, así ata a rectificación formal e definitiva no sacramental libro de bautizados.
Trátase dunha partitura escrita a dous coros de catro voces, triplo, alto, tenor e baixo, cada un, con acompañamento orquestra de dous violíns, dous baixos e contrabaixo. Supúxose que, tal como confirman posteriormente as actas capitulares, Cárdenas era o seu segundo apelido e como en ocasións, polo que tanto se lle nomea na documentación; Argumentación sen peso e por descontado rebatida pola documentación manexada.

Catastro de Ensenada – SINATURA 234, PAG. 539v:
Diego Manuel de Quiroga, vecino de la cassa y granxa de san Martín de Quiroga. Recibe de renta a su favor en el lugar de Zea, de Benito Rodríguez, de Benito Fernández del mismo lugar. Un ferrado de zenteno por vienes que llevan en el fuero. (Sic).
Para rematar permítame amigo lector que non fagamos caso, como anticipei, do verquido na partida matrimonial do ano 1750 de Alonso Quiroga e Ignacia do Pazo; coido non arriscar se aseveramos que: ‘Alonso Quiroga vez desta Ziud yoriundo del lugar y frª de sn . X.Cristobal de Zea hijo qe dijo ser de Diego Quiroga y de Maria Fernández vez.os de dho lugar y Frª, e non foron sacramentalizados na nosa diócese…Non se corresponde coa realidade ourensá, e si, coido, coa da freguesía luguesa de san Cristovo de Quiroga, onde lembremos consta Diego Manuel Quiroga, que supoñemos casado coa mentada María Fernández, como ‘vecino de la cassa y granxa de san Martín de Quiroga, recibe renta a su favor en el lugar de Zea’.
REMATE

Publicado en Teoría | Deja un comentario

PAZOS NO CONCELLO DE SAN AMARO (OURENSE); LINAXES E LABRAS HERÁLDICAS

(José Ricardo Rodríguez Pérez)
PAZO DE A TOUZA (San Fiz de Navio)
O Pazo se atopa na parroquia de San Fiz de Navio, freguesía que pertenceu a Xurisdicción de Roucos señoreada polo Conde de Ribavía, no resto da provincia asícomo nas da contorna, salvo nas nas freguesías de Eiras e Navio das Terras de Maside, onde era compartida polos señores do Pazo de Eiras, dona Isabel Bravo e don Juan Tizón , e don Pedro de Toubes do de A Touza .
O edificio pacego ten planta en U. Suliñable unha grande chimenea e a torre que remata en pináculos; pombal circular, e o nivel da segunda pranta a solaina. Non ten capela .
O pazo amosa ó exterior dúas labras heráldicas que sobre das fachadas ó mediodía e ó poñente, acollen as tres bandas da linaxe dos Toubes, moi vencellados, documentalmente amparado, ó Ribeiro desde o s. XVIII, tempo no que se datan sendos escudos .

TOUZA-1ªFachada ó mediodía entre ventás
‘Con bordura sinxela, e con helmo empeñachado perfilado a destra, labra que acolle as tres bandas dós Toubes’.

Debuxos tomados do traballo: ’El arte de las labras heráldicas del Ribeiro’. Fachada ó nacente por riba do portalón de entrada o recinto pacego.

TOUZA-2ª

‘Tamen con helmo empenachado perfilado a destra, deixáronnos a maiores das tres bandas dós Toubes no ombligo do escudo, ocupando o centro da punta e os dous cantóns, aparecen uns símbolos que fan dubidar do seu sentido: o contorno a unha suposta águia, pode que sen rematar, con catro roeles’ .
O pazo está localizado nunha grande finca aillada do lugar poblado e construido con bos sillares de granito. A referida Torre, como tal, érguese sobre do resto, está coronada por pináculos rematados en bola. No interior como parte do couxunto coa cheminea, amosa unha lareira de esquina apoiada nunha columna .
Don Álvaro Vázquez Toubes, dá Casa da Touza e do Couto de san Dulces da freguesía de san Fiz de Navio, matrimoniou con dona María González. Herdou o pazo un dos fillos, don Francisco Vázquez de Toubes, o irman deste, don Pedro, tivo por fillo a don Pedro Manuel de Toubes e Cea, da Casa de Riobó, quen casaría con dona Inés Salgado Piñeiro Avalle e Acuña, da casa dós Condes de Borraxeiros, sendo un fillo destos don Pedro Manuel, que matrimoniou con dona Josefa de Acebedo e Mosquera, dá Casa dos Condes de Ramiranes .
Truncouse a relación orixinaria dó pazo coa súa venda a alleos a familia.

PAZO DE SABARIZ
(Ano 1670)‘Fundación de la cassa de Savariz-Mas se allaran entre los papeles de layglessia una escritura de mejora de tercio y quinto que hicieron Rossendo Vazquez de Savariz y Ysavel Vazquez de Toubes su mujer, con la obligación de una Missa semanaria todos los biernes delaño que se a de decir en esta Yglessia y no en otras, y capilla de la Vissitación, y se otorga en ellugar de Savariz en veinte y tres de Dze de mil seiscientos y sessta. años ante ¿Xgo Tonales? e Soto escribano que alarazon era de Numero deste Juzgado de Roços (Roucos) y ahora lo es del Juzgado de Abion, y ami costa saque la dha escriptura y por si se ¿legesdiere? y otra con ¿tigineiro? hxpongo por adbertencia en Santa Eufemia deyras a treynta de Mayo de 1692.Y la escriptura departijas que hicieron los hijos de Rossdo Vazquez se otorgo por ante Alonsso Serrano el año de milseisçientos y settenta ydos nolo saque por no parecerme tan neçesaria el dho Alonsso Serrano me escribió estaba en suooficio que bibia en este tiempo en el lugar de Veiro de la dha parte del Avia, que por sien algun tiempo fuere neçesario lo pongo tanbien por adbertencia’ .

O ‘Pazo de Sabariz’ tamén está ubicado na parroquia de santa Uxía de Eiras,entre os lugares de Andrade e a citada Eiras, pero aillado destos. Rematado o muro do portalón con almeas apiramidadas e pináculos rematados en bola e no centro o prominente escudo do s. XVIII .

sabariz_sabarizToma fotográfica do escudo que coroa amuralla sobre do portón. Foto tomada na Rede, na Enciclopedia Wikipedia en galego, que mellora moi moito a por nós tomada no ano 1992, cando comezamos os pesquisas, cuberto por herbas, liques e fentos.

SABARIZ-dbDebuxo do mesmo escudo tomado do traballo ’El arte de las labras heráldicas del Ribeiro’. Cuartelado, timbrado con helmo empenachado perfilado a destra, e adornado. As armas dós Cárdenas no 1º e 3º cuarteís, no segundo as dos Temes, e os Araujo no cuarto. O conxunto porta bordura de oito “S”, linaxe dós Cárdenas, como reforzo e supremacía destos .

EIRAS-CAPELACruz da Inquisición con palma de martirio e unha espada. Debuxo tomado do traballo: ’El arte de las labras heráldicas del Ribeiro’.

No templo parroquial na fachada exterior cara o mediodía, adousado ó referido escudo, pódese ver, aínda que non moi doada lectura, esta inscrición que data do s. XVII:
“ESTA CAPILLA HIZIERON Y DOTARON BARTOLOMÉ VÁZQUEZ DE SABARIZ, FAMILIAR DEL SANTO OFICIO DE INQUISICIÓN Y CATALINA VÁZQUEZ SU MUJER Y HEREDEROS”

Esta lenda atópase en recadro á esquerda do referido escudo: cruz da Inquisición, unha palma de martirio maila espada.
Bartolomé Vázquez de Sabariz finou no 1628 , tendo por descendentes seus fillos: Rosendo, casado con Isabel Vázquez de Toubes, que segundo cita anterior foron os fundadores de Sabariz; e Xoan Vázquez de Sabariz. Xeracións posteriores emparentaron cos mentados Cárdenas.
Isabel Cárdenas dá ‘Casa de Sabariz’ casou en 1701 con don Silvestre Manuel de Noboa e Puga da ‘Casa da Corredoira’ no lugar de Alongos, concello de Toén:
‘Don Silvestre Manuel de Noboa vezino de la fra. de sn. Martín de Alongos por mí y de Isabel de Cárdenas Montenegro que se alla de seglar en el combento de sta. Clara de Allariz, y natural de sta. Eugenia de Eiras de este obispado(…) de publicarse entre nosotros las amonestaciones aque dispone el sto. Concilio (…)nos allamos libres y solteros sin embarazo alguno que nos impida ni dirima contraer dho matrimº…’ (sic).

De Sevilla se achegaron a Ourense os Cárdenas, o primeiro foi o licenciado Hernando López de Cárdenas. E xa no s. XVIII aparecen como donos de Sabariz logo de matrimoniar dona Isabel Vázquez de Toubes, herdeira do Pazo, con don Juan de Cárdenas. En 1785 consta como titular don Benito José de Cárdenas Montenegro, no 1822 Joaquín de Cárdenas; en 1826 doña María Antonia de Cárdenas, filla do anterior, xa viuva de don Juan Francisco, conde de Borraxeiros, e no 1851 constan dona María Josefa Navajas mailo seu marido don Luís Tizón, do ‘Pazo de Eiras’ .
Por elo este matrimonio consta nos primeiros tempos do s. XIX como dono dos pazos sitos na freguesía de Eiras, o de ‘Eiras’ ou dos ‘Tizón, mailo de ‘Sabariz’ ; Este padeceu varias vendas , a máis recente salvouno cunha salientable remodelación.

PAZO DÓS TIZON OU DE EIRAS
No ano 1.760, residían en Eiras o matrimonio de don Pablo Antonio de Toubes Porras e Gaioso e dona Maria Josepha Valenzuela Uzeda. ‘Dueños de la Casa e Cotto deel Pazo fra. de Santta Eujenia de Eiras…’. Así consta no escrito dirixido ó Pazo Bispal de Ourense, a Fray Francisco Ramón Agustín de Eura, o agostiño poeta xerundense, daquelas Bispo de Ourense, solicitando no escrito datado o 31-3-1760, ‘para tener oratorio en sus casas de morada, y en el poderse zelebrar el Santo Sacrificio dela misa…’ (sic) .
Tamen no San Amaro na xa citada freguesía de santa Uxía de Eiras, na capitalidade parroquial, nos atopamos o pazo de Eiras, mais coñecido pola vecindade como Casa dos Tizón. Lembremos, e para elo repetimos que o Conde de Ribadavia señoreaba por la zona agás nás parroquias de Navio e Eiras, ámbito dominado polos señores dos pazos de A Touza en Navio e do de Eiras .
O Pazo de Eiras tamén pasou moitas vicisitudes e soportou aldraxes arquitectónicos, pero o peor coidamos está por pasar; de non lle por presto remedio, se votara a perder. Dos adefesios cos que o agasallaron é suliñable a almenada e cementada torre, amen doutras agochadas á vista desde fora.
Tralo pasamento do seu dono, e a viuva no outono do 2008 ausentouse a América, os estragos parecen irreversibles, salvo acuda a man salvadora como lle ocorreu o veciño Pazo de Sabariz. Desde esa data non chegaran a nós novas de tal cobizado evento.

eiras portal-IªDebuxo tomado do traballo ’El arte de las labras heráldicas del Ribeiro’.
Escudo posto sobre do muro de peche a destra do portalón. ‘Escudo do s. XVIII: empeñachado helmo perfilado a sinistra, con apergaminados adornos, porta nos cuatro cuartaís, por orden as armas dos Toubes, Sotelo, Temes e Novoa’.

eiras portal-DªDebuxo tomado do traballo ’El arte de las labras heráldicas del Ribeiro’. Labra heráldica instalada sobre do muro de peche, neste caso a sinistra do portalón.
Escudo do s. XVIII: empeñachado helmo perfilado a destra, con apergaminados adornos, porta nos cuatro cuartaís, por orden as armas dos Salgado, Abella, Acuña e Enríquez.
A beira da estrada mirando o campiño, o portalón de entrada aberto nunha amurallada cerca, rematada con pináculos apiramidados y en bola, e baixo un destos, o mais destacado, sobre dun capeteliño un fornelo incrustado que debeu acoller un santiño. No mesmo lenzo dous escudos que non nos pagou a pena fotografalos no ano 1992; a ambas mans do portalón que orientado ó N propiciou estiveran cubertos de liques, e como non de herbas e silveiras que privan a lectura heráldica. Antes da edición do traballo, ano 1985, é obvio que lle foi menos incerta a visión dos símbolos dos linaxes ós autores.
No interior do pazo mirando ó patio figuraba daquelas, tempo antes do ano 1985, un terceiro escudo pero este do s. XVII, moi adornado timbrado con coroa de marqués. No seu único cuartal un brazo que porta na man os tres mazos, armas de los Pallarés, e baixo deles os peixes mailas barras dos Gayoso. Deste carecemos da fotografía e do debuxo, pero ós autores do traballo José González Paz e Fernando González Suárez, si o describiron. Tempo antes de 1985, ano da edición, estaba no salón principal un cuarto escudo datado no s. XVIII, repuxado e colorado; exemplar que poñemos en categórica dúbida se conservara ata hoxe.

eiras escudo coloresDebuxo tomado do traballo ’El arte de las labras heráldicas del Ribeiro’. Escudo timbrado con coroa de marqués con sinxelos lambrequíns. Trae no primeiro cartal sobre da torre un brazo portando na man unha chave, catro conchas de vieira, con un sol á esquerda e unha media lúa á dereita, armas dós Vázquez -apelido de don Juan o fundador del pazo-; e as dos Salgado no segundo baixo a súa abreviada lenda ‘Salgado saliere’. Por riba dá Cruz do Santo Oficio o mentado escusón que acolle unha a cruz, ‘tau-tao’, dós comendadores da Orde de san Antón, mailas tres bandas dos Toubes .

Na fachada ó mediodía, a da primitiva torre do Pazo de Eiras e non a ‘cementada’, baixo o beiril da cuberta, achegado a esquina coa balconada que mira o poñente, temos outra pedra armeira cadrada, que estando orientar o mediodía aínda limpa de liques:

EIRAS-TOUBESEscudo sen adornos e sen timbrar, encastrado no paramento cara o Mediodía: como un sillar mais, pero ocupando o espazo de dous; só acolle as bandas dós Toubes. (Foto autor no 2012).

Os Toubes, Tizón e Cárdenas, señorearon polos pazos de Currelo (Boborás), Navio, Eiras e Sabariz (San Amaro); Doña Andrea Camba Villamarín Pazo e Torre, do ‘Pazo de Currelo’ matrimoniara con don Luís Francisco Tizón e Toubes, do de Eiras, quen no ano 1763 estaba rexistrado como fidalgo .
Facemos revisión da xenealoxía destas pacegas familias : don Juan Cárdenas casou con dona Josefa Montenegro, o seu fillo Benito Cárdenas Montenegro o fixo con dona Ignacia Pardo, e a filla destos Benita Cárdenas Pardo matrimoniou o 19-4-1797 con José Benito Tizón Camba; logo o fillo de ambos Luís Antonio Tizón Camba, Señor de Eiras casou con dona María Josefa Navajas e Cárdenas, da Casa Pazo de Sabariz, filla dos donos deste Juan José Navajas y María Antonia Cárdenas. Consta a filla de estos a referida Maria Josefa Navajas Cárdenas como señora de Sabariz e por consorte con Luis Andrés Tizón Cárdenas do pazo de Eiras, e no ano 1850 era a súa filla dona Joaquina Tizón Navajas quen ostentou o de Señora de Sabariz.
O masidao José María García Gutierrez, irmán do alcalde e médico municipal de Maside Javier García Gutiérrez, casou o 18-2-1852 en Santa Uxía de Eiras con Joaquina Tizón Navajas, filla como queda dito de Luís Andrés Tizón Cárdenas da Casa de Eiras, e de María Josefa Navajas Cárdenas do de Sabariz. Tiveron por filla a Ursulina García Tizón, falecida párvula o 12-9-1852 .
Don Jacinto Toubes casou con dona Juana Salgado; don Francisco de Toubes, señor do Pazo de A Touza, casou con dona Francisca de Toubes de Eiras; don Pedro Arias Valdés, señor dos pazos de de Saa no Ribeirao Sadurnín, mailo de Trasulfe (Pontevedra), casado con dona Rita de Toubes Ordóñez dós pazos de Touza e Eiras .
Don Juan de Porras casara con dona María Antonia de Gayoso e Mendoza, dá casa dos Oca da capitalina Ourense. O fillo destos Gonzalo, Fernando, Andrés Jerónimo de Porras e Gayoso fora bautizado en Santa María de Piloño, Vila de Cruces; e a su irmá dona María Jacinta, casara con don Juan Antonio Toubes Salgado, señor da Casa e Couto de Eiras; e don Antonio, fillo destos consta no 1743 como coengo de Santiago.
Os Cárdenas asentan na capital ourensá, chegando a Correxidor da cidade nos derradeiros anos do s.XVII, don Hernando López de Cárdenas, e logo seu fillo Gregorio López Cárdenas continuou no cargo, constando como dono do Couto de Xestosa, con xurisdicción civil e criminal; escribán e Rexidor da cidade, patrono das capelas de san Ildefonso da capitalina da Santísima Trinidade, a da Purificación da de santa Uxía de Eiras, e a da Nosa Señora da Concepción, fundada por esta no ribeirán Freás, Castrelo de Miño.
Desta rama dos xa ourensáns Cárdenas atopámos nos últimas anos do s. XVIII en santa Uxía de Eiras, o matrimonio de dona Isabel Vázquez de Toubes, filla de dona Ana Vázquez de Toubes, do Pazo ‘Casa Grande’ de Rioboo, e de don Juan Vázquez de Castro, dono que fora do pazo de Sabariz; e don Juan de Cárdenas. Un fillo deste e de dona Josefa Montenegro foi don Benito José de Cárdenas Montenegro, que casara con Mª Ignacia Pardo Raímundez, proxenitores de dona Benita Cárdenas Pardo casada con José Benito Tizón, fillo de don Luís Francisco Tizón e Toubes e de dona Andrea de Camba Vilamarín Pazo e Torre. Fillos destos don Luís Andrés Tizón Cárdenas, casado con dona María Navaja e Cárdenas, figura o comezo do s.XIX dono e señor dos pazos de ‘Eiras’ e ‘Sabariz’ . Súa irmá dona Joaquina fallece en Eiras el 6-4-1.849 :
‘…Doña Joaquina Tizón, viuda de don Juan Ramón, de 73 años, vecina de Eiras, natural de Moldes. Hija de don Luís Tizón y Doña Andrea Camba fallecidos, natural él de Moldes y ella de Casa Currelo, en Cameixa…’ (sic).
Desta rama dos Cárdenas, dona María Antonia de la Estrella Cárdenas e Pardo Montenegro, casou con don Juan Francisco Salgado, III Conde de Borraxeiros.
Don Benito Pardo Ribadeneira da linaxe ‘Pazo de Casaldereito’, do veciño do ribeirao Esposende (Cenlle), casou con dona Benita de Toubes Vázquez, do ‘Pazo de Eiras’, vencello familiar asentado na última vontade deste datada en Esposende no ano 1730 .
Don Jacinto Toubes, casado con dona Juana Salgado foron os donos do Pazo e Coto de Eiras, e don Francisco de Toubes, señor de A Touza, casara con dona Francisca de Toubes tamén do Pazo de Eiras .
Don Pedro Arias Valdés, señor das casas de Liñares (Melide), Trasulfe (Lalín) e Lobios (Ourense), matrimoniou con dona Rita de Toubes Ordóñez, do Pazo de A Touza, e do de Eiras, ambos no San Amaro. Foro pais de dona Rosa Arias de Toubes, quen casaría don Benito Mendoza e Fonseca señor da Casa de Sanín, matrimonio que consta no 14-6-1804 como residente en Santiago de Compostela .
Dona Andrea de Camba Villamarín Pazo e Torre matrimoniou con don Luís Francisco Tizón e Toubes, do Pazo de Eiras, San Amaro .
Filla deste matrimonio, dona Joaquina, fina en Eiras e soterrada o 6-4-1849 :
‘…Doña Joaquina Tizón, viuda de don Juan Ramón, de 73 años, vecina de Eiras, natural de Moldes. Hija de don Luís Tizón y Doña Andrea Camba fallecidos, natural él de Moldes y ella de Casa Currelo, en Cameixa…’ (sic).

Non debemos deixar de mencionar a presenza no pazo de Eiras da non menos famosa ara romana, que aínda xa a nivel arqueológico está catalogada, e tamén interpretada a inscrición que acolle: “BANDV R LAMBRICAE AEMILIVS REBURRINVS”, así plasma Don Juan Carlos Rivas no seu traballo ‘Nuevas aras romanas orensanas.
Está localizada, pero non así garantida sua conservación habida conta as circunstancias nas que se atopaba o Pazo cando da nosa visita. Esta peza estivo facendo de pe dunha mesa de xardín, pero polas fotos publicadas mais ou menos recentemente, está sóa.

ARA DE EIRASAra acollida, tempo hai, no Paz de Eiras (San Amaro)
CASONA OU PAZO DE DON JUSTINO NOVOA
A mais coñecida como ‘Casa de don Justino Novoa Ulloa’ tamen se atopa na mesma capitalidade parroquial de santa Uxía de Eiras, do xa referido concello do San Amaro , e a labra que loce veu da Toscaña de Maside, lugar que daquelas se atopaba eclesiasticamente compartida por dúas parroquias, Amarante e Lago, como acontecera polas mesmas datas entre a de Garabás e Piñeiro, e Amarante e Maside; fogares do lugar compartidos, tanto que xurdiron litixios polos dereitos parroquiáis, precisados no económico o asentar os fregueses nunhas ou outras parroquias: loitosas, matrimonios, dezmos, etc.
Esta enfarragosa situación non se solventou ata o Arranxo Parroquial do ano 1893 da man do daquelas bispo de Ourense, o burgalés de Coculina don Cesáreo Rodrigo Rodríguez:

‘Santa María de Amarante… La parte correspondiente á la parroquial de Maside Santo Tomé; y el pueblo de Toscaña mixto con la parroquia de San Martín de Lago, se une todo al referido Lago’.

Foi o párroco de san Martiño de Lago, don Luís Ulloa, e coengo da SIC de Ourense, quen ergueu una casona no referido término parroquial lugar de Toscaña.
(Sic) ‘…Dn Luís de Ulloa Canonigo de la ciud. de orense. En el lugar de Toscaña frª de san Martín de Lago, Jurisdicción de Maside a diez y ocho del mes de Stbre. de mil setecientos y diez años. Ante mi escribano y ttgos. Pareció presentes Dñª Beatriz de Losada, el Sr Dn Luís de Ulloa Canónigo en la Santa Iglª de la ciudad de Orense y digo que al servício de dios ntrº señor y con su gracia tiene tratado y conzertado que Dª Mayor de Ulloa su sobrina hija legítima de Dn. Rodrigo de Ulloa de Guitián y Losada, difunto, y de Dñª Beatriz de Losada, vecinos de la Frª de Esposende sus padres, se ha de casar y velar conforme lo manda la Santa Iglesia y el Santo Conzilio, con Dn Andrés Urtado vecino de la ciudad de Lugo’ (sic).
O masidao’Pazo de ‘As Condomas’ posuía en Negrelle unha casa de grande altura e moito capital, caseiro, unha xunta de bois e vacas para traballalo. En Toscaña, casa, caseiro e unha xunta de bois e vacas. En Razamonde posuía casa, e unha ribeira dunhas 90 cavaduras.
A finais do s. XIX constaba como dona da casona coñecida no lugar como ‘Casa do Médico’, doña Alejandra Ulloa de la Riva:
‘25-10-1896- Testamento de Dª Alejandra Ulloa de la Riva, de 40 años, casada, hija de don Benito –Ulloa Rey y de Doña Justina, natural de Santiago de Esposende. Su marido don Marcial Novoa López, hermano Eduardo Ulloa de la Riva; hijos Justino y Rosario.
Faculta la intervención a don Eduardo Ulloa de La Riva o en defecto a don. Elías Reza Marquina secretario del juzgado de Celanova’ (sic).
Don Justino Novoa, herdeiro segundo o referido testamento de dona Alejandra Ulloa de la Riva, a primeiros do pasado s. XX mandou muda-la suliñable labra heráldica instalada sobre do portalón de entrada da casona de Toscaña, logo de formaliza-la venda desta, ata outra da súa propiedade sita en Eiras. Contaron que tiveron que empregar un carro do país tirado por dúas xugadas de bois .
Este fermoso e abigarrado escudo data do s. XVII, instalado nun rectangular marco pétreo, en lugar forzado desviado a dereita coa verticalidade con portón de entrada o patio e casa, e só no último cuartal acolle unha das armas do escudo pequeno do pazo de ‘As Condomas’, as dos Salgado, as do seu pai don Antonio Salgado Gundín de o ‘Pazo da Laxe’ na freguesía de san Miguel de Esporíz, na capitalidade municipal de Monterroso; logo de que o 9-3-1767 matrimoniara o de ‘As Condomas e Toscaña’, don Benito Peña Novoa Márquez, con dona Vicenta Lucía Salgado y Ulloa, de A Laxe, filla do mentado don Antonio Salgado Gundín, e de dona María Prado Ulloa. Pero pola mesma relación familiar constan no primeiro cuarta do escudo que fora de Toscaña, as armas dos Gundín, e non así no de ‘As Condomas’.

JUSTINO NOVOA PORTAL´1ªA beira da estrada a triangular praciña mira a entrada do pazo; e afastada da verticalidade co portón de entrada, a enmarcada labra heráldica entre o balcón e pináculos apiramidados. (Foto autor no 2012).

JUSTINO NOVOA PORTAL 2ªDebuxo tamen tomado do traballo ’El arte de las labras heráldicas del Ribeiro’ ‘Labra heráldica con lambrequins, timbrada con coroado helmo perfilado a destra, empenachado con plumaxe indio sobre de adornos vegetáis. As catro cuartáis acollen por este orde as armas dós Gundín e Rivera, na primeira e segunda, mailas dos Losada e Salgado na terceira e cuarta’.

Esta ‘Casona Pazo de don Justino Novoa Ulloa’ do lugar de Eiras é propiedade da súa descendente dona Doña Rosario González.

ECO EN SANTA UXÍA DE EIRAS DA BATALLA NAVAL DE RANDE
Rechamante é que na Galicia interior, nunhas terras dabondo afastadas da mar océana, recolleran testemuña do lenxendario combate naval entre a armada española que retornaba de Indias con riquísimo cargamento: prata, ouro, madeiras nobres, tabaco, e outras especias, abrigada na ría, na Ensenada de san Simón (Redondela) onde foi cercada pola máis nutrida e potente, e inimiga anglo-holandesa que lle pechou a saída a mar aberto:
‘Se trabó un batalla cruel, con tanto tesón de una y otra parte que mezclados los leños, casi era inútil el cañón: peleábase con fuegos de artificio, ollas, camisas y botas de betún ardiente ’(sic).
Como facemos referencia na nota o pe co gallo do tricentésimo cobodano da efemérides, tivo lugar unha exposición no Centro Social Caixanova en Vigo, entre Xuño e Setembro do ano 2003, formando parte desta, cos seguros precisos, o libro (14.5.7), en custodia no Arquivo Histórico Diocesano de Ourense, pertencente a freguesía de santa Uxía de Eiras. O mérito tal veulle outorgado ós fregueses das Terras de Maside.
Insistimos que en Eiras sen outras tecnoloxías que non foran as das testemuñas de protagonistas ou correo do acontecemento bélico, se fixo eco da magoada Batalla de Rande.
Amen doutras versións alleas nas que non entramos, deixamo-la nosa: dúas irmás monxas, dona Jacinta Tizón e Cea no convento de Tui, e dona Clara no da Purificación de Redondela; irmáns fillas de don Amaro Rodríguez de Cea e de María de Castro Tizón e Figueroa, dos Tizón de Eiras; bautizadas na década de 1660-1670.

REMATE

Non ofrece dúbidas que os Tizón, señores de Eiras, puideron estar detrás do verquido no libro, aínda que non hai documentación que o acredite, pero ó amparo do sentidiño común tratamos de argumentar como este libro da freguesía recolle tal acontecemento; a testemuña de dona Clara Tizón e Cea, lembremos residente nesas datas en Redondela, sumándose o grupo de monxas que abandoaron o convento antes de ser asaltado e profanado seu templo; mailo suliñable predicamento nas Terras de Maside do capitán don Bartolomé Rodríguez Tizón, padriño da nai de ambalas dúas; mesmamemte da sensibilidade don Domingo Colleda La Fuente abade de santa Uxía de Eiras, ou a mais presumible, que fora alecionada polo bispo de Ourense daquelas, o franciscán (OFM), o palentino fray don Damián Cornejo.

‘En veinte de octubre del año de mil seteztos. y dos días domingo alas doze del día entró en la playa de Vigo Una armada formidable de Ingleses, y Olandeses hasta duzientos bajeles, y ancoraron mas arriba enfrente el Castille de Ranyte. El día lunes inmediato alas seis de la mañana saltaron en tierra, y desprendieron una cadena o ¿regaro heido? de vigas y arboles e navíos que, atrabesaba la ría que mira a Redondela y ganaron assi mismo dho castillo con muerte de algunos franceses, que estaban enel de guarnición. Hechas estas diligencias trabaron batalla naval con veinte y tres navios de guerra franceses que estaban al abrigo dela dha ria con otros diezinueve de carga enque avía venido la flota de Nueba España, y ellos la avían emboyado. Peleose valerosamente hasta que oprimidos dela multitud de enemigos y los franceses nuestros aliados dieron fuego atodos sus bageles, y lo mismo se fixo a los de la flota que aun estaban cargados dela hazienda que avian traydo (menos el tesoro el que ya se avia trasportado a Lugo en mil y quinientos carros) perdiendose muchos millones assi en la mar, como en Redondela que entraron a saco los enemigos, y profanaron como herejes la iglesia y convento de aquella villa, que ya estava desamparado de las Religiosas- Lebanto velas la armada el dia seis de noviembre. Dios Nuestro Señor sea bendito, y nos de Paz. Amen’ . (Transcripción sic con interrogantes e dúbidas).

Publicado en Teoría | Deja un comentario